In June 2004, she spent 48 hours in a Los Angeles jail after pleading guilty to hit and run, drunk driving, and driving with a suspended license.
在2004年6月,她在洛杉矶因醉酒驾驶后逃逸和打人获罪入狱48小时并被吊销驾照。
The incident marked the second time Hori had been caught for driving without a license since it was revoked after a hit-and-run accident in August, police said.
警方说,这次的事故是Hori第二次无驾照驾驶而被逮住。他的驾照因为八月份的肇事逃跑后被吊销。
The incident marked the second time Hori had been caught for driving without a license since it was revoked after a hit-and-run accident in August, police said.
警方说,这次的事故是Hori第二次无驾照驾驶而被逮住。他的驾照因为八月份的肇事逃跑后被吊销。
应用推荐