No need to honk the horn under such a traffic block.
在这种塞车的情况下,你再按喇叭也无济于事。
You must honk the horn whenever you pass another car, according to the state’s driver’s education manual.
根据本州司机的教育手册,你每超过一辆汽车就必须摁一次喇叭
The honk of horn fluster the driver.
汽车喇叭的响声使司机感到慌乱。
When driving, do not honk the horn, except in very dangerous emergencies. It is considered very rude, except in New York City.
开车时不要按喇叭,除非在非常危险的紧急情况下。按喇叭被认为是非常无力的行为,但是在纽约市除外。
你想鸣一下笛吗?
The second meaning is "the sound of a car horn". This is the honk which I'm thinking about as I write this.
的第二重含义是“汽车鸣笛的声音”,也是我在本博客中关注的解释。
Honk! if your keyboard has a horn.
我上计算机时不鸣喇叭。
The honk of horn flusters the driver.
喇叭的叫声使男孩感到慌乱。
Driver, do you have to honk your horn so much?
司机先生,你非得这样猛按喇叭吗?
The honk of horn fluster the driver.
汽车司机按了一下喇叭。
While passing another vehicle, you must honk your horn.
通过另一部车时必须鸣按喇叭。
Hey, don't honk the horn, it's nighttime.
嗨,不要按喇叭,现在是晚上。
Hey, don't honk the horn, it's nighttime.
嗨,不要按喇叭,现在是晚上。
应用推荐