The third part mainly focuses the interference of source language in these two versions and hybrid translation stragegy which adopted by two translators.
第三部分,集中对译本中呈现的源语干扰律和两位译者采取的杂合翻译策略进行再思考。
MT vendors are currently developing hybrid approaches using both linguistic and statistical methods, which may deliver a higher translation quality in the future.
如今,机器翻译提供商综合使用语言学和统计学方法,在将来或许能改进翻译质量。
Syntactic transfer ambiguity disambiguation and target-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.
句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
This paper presents a hybrid approach, which integrates an example-pattern-based method and a rule-based method, to the design and implementation of an English-Chinese machine translation system.
文章提出了一个基于实例模式机器翻译方法,并结合基于规则方法,设计实现了一个基于混合策略的英汉机器翻译系统。
This paper makes use of a hybrid statistical and rule approach to realize Chinese pinyin to text translation.
提出了一种基于统计和规则的混合方法来实现汉语音字转换。
This paper makes use of a hybrid statistical and rule approach to realize Chinese pinyin to text translation.
提出了一种基于统计和规则的混合方法来实现汉语音字转换。
应用推荐