I always thought I loved myself.
我一直以为我爱我自己。
I always thought I would go abroad someday.
我总是在想将来有一天我会出国。
Zhu: I always thought I was quite fashionable.
朱:我一直觉得我很洋气。
I always thought it was kind of a simple game, but I accepted.
我总觉得跳棋太简单,但还是接受了。
I always thought I wasn't thick-skinned enough to survive yoga class.
我总是在想,我脸皮还没有厚到能在这个瑜伽班里生存下去。
When I was a kid, I always thought it would be cool to learn to fly.
当我还是个孩子的时候,我常常觉得学会飞行将是一件很酷的事。
"I always thought I wanted to be a venture capitalist," says Eisenberg.
艾森伯格说:“我一直以为自己想成为一名风险投资人。”
"I loved him very much," she said of her brother. "I always thought it was normal."
当谈及哥哥时她说道“我很爱他,我一直认为身边的一切是正常的。”
"I always thought I needed male attention in order to feel good about myself," she says.
“我总是认为我需要男士的注意来获得自我满足感。”她说到。
But it is true to say I always thought I was the best actor, and I did feel that way at school.
但是它是真的要说,我一直认为我是最优秀的演员,我就会有这样的感觉在学校。
I always thought I could rise to any occasion, stand the most withering fire, and do two or three jobs at once.
我总以为自己能够抓住任何时机,能够承受最严酷的考验,并且能够同时开展两件或三件工作。
I always thought I was the most talkative girl in the world then my teacher came and told me I was very quiet.
我一直以为自己是世上最爱讲话的女生了,而我的老师居然说我那时很文静! ?
I always thought I was very lucky as I know it would be really hard on me if I had to work and at the same time having migraine.
虽然这些日子以来我有时候难免还是生病了,但是很少影响到很多可以跟歌迷朋友互动的重要活动。
Although I never took a math class in college, I always thought I was good at it until I had to give up helping Chelsea with her homework when she was in ninth grade.
尽管上大学时我从没选修过数学,但我总认为自己数学不错,但在切尔西九年级时,有一次因帮不了她做家庭作业才发现事实并非如此。
Now I've lived my whole life dealing with the fact that my twin Brother is, as mom puts it, "one of god's special, little people. "I always thought I was more like a cuckoo bird.
我花了一辈子时间去消化这一事实,我的双胞胎哥哥,像妈妈所说,是个“上帝赐予的特别的小孩“我一直认为我更像一只布谷鸟。
In the past when I was a teenager I always thought too much about what's going to happen the next day or why that person said "x".
过去当我还是个少年的时候,我常常想太多接下来一天要发生的事情或者为什么那个人会说某句话。
I always thought: If I were not married, I'd move to Japan and marry one of these beauties.
我总在想:假如我还没结婚,我就要搬到日本来,娶一个这样的美人儿。
I haven't always run consistently, but I have always thought it was part of me.
尽管没有持续不断地跑,可我总是认为跑步已经成为我的一部分。
I picked Big Ben for my hero because I always watched him perform on TV and I always thought that he was a gorgeous horse (even though most trainers thought he was too tall or too ugly).
我选择本作为我的偶像是因为我总是在电视上看他的表演,我一直觉得他是最帅的马(虽然有些训练员认为他太高、太丑)。
How silly I was in my happiness when I thought I could trust you always to love me!
当我沉浸在幸福里时,我相信你会永远爱我,那时候我多么傻啊!
I loved comic books and I always thought to myself, "Man, no one else is into this except me."
我喜欢漫画书,我总是对自己说:伙计,除了我没人会喜欢这个。
"I wasn't surprised by it, I just somehow felt it could always happen — but I thought it would be when he was older," said Patterson.
“我一点儿也不奇怪,我甚至早就预感到会有这么一天——但是我以为这一切会在他年纪更大一点的时候发生。”帕特森说。
I'd always thought I knew what flu felt like until the day a few years ago that I really caught it.
我一直认为自己知道感冒是什么,直到几年前的某天我真的感冒了(才发觉自己根本不知道)。
I always thought Mary and I were friends.
我总把玛丽看作我的朋友。
I can't say it was always in my plans, because I never thought it was possible,” James said on a made-for-Lebron live show on ESPN.
在ESPN专门为詹姆斯举办的访谈直播节目中,詹姆斯说:“做出这样的决定也不能说是我计划已久的,因为我也没想过能有机会和韦德、波什并肩作战。
I always thought they were a waste of a perfectly good afternoon when I should be out doing... something. Anything.
在我所能记起的日子里我从来没有午睡过。我总觉得午睡是一种浪费——大好的中午时光为什么不出去干点什么呢?
While I'm the older one, she is definitely more aggressive, so I always held back what I thought for fear of her retaliating.
尽管我年长,但她肯定更气盛。所以我总是克制对她的报复的恐惧。
While I'm the older one, she is definitely more aggressive, so I always held back what I thought for fear of her retaliating.
尽管我年长,但她肯定更气盛。所以我总是克制对她的报复的恐惧。
应用推荐