But since I made a promise that I came.
但是既然我做了一个承诺,我还是来了。
During the second hundred years, I made a promise that if any one set me free I would show him all the treasures of the earth.
在第二个百年中,我许诺:如果有人救了我,我会向他展示人世间的一切珍宝。
During the third hundred years, I made a promise that if any one came to set me free I would make him king over all the earth.
在第三个百年中,我许诺:如果有人来救我,我会让他成为统治天下的君主。
I made a solemn promise that I would return.
我郑重承诺我会回来的。
Aunt Fannie gave me a coin and then made me promise that I would never spend it.
范妮姨妈给了我一枚硬币,然后让我保证永远不会花掉它。
Harris said that it was simply part of his job, "When I joined the army, I made a promise to protect the people, which also means protecting the dreams of a child."
哈里斯说,这只是他工作的一部分,“当我加入军队时,我承诺要保护人民,这也意味着要保护一个孩子的梦想。”
I made him promise he'd never shoot a lapwing after that, and he didn't.
我叫他答应从那回以后再不要打死一只田凫了,他没打过。
I remember a promise that was made many years ago between a young man and his bride on their wedding day, and I remember the unspoken promise that was made between a father and his daughter.
我记得许多年前一名年轻男子与他的新娘在结婚那天许下的誓言,我记得一个父亲和他女儿之间无言的承诺。
Two months ago, I remembered that promise I made, when a distinguished English critic published an article in the London Times, asking who could be the winner of the Orchestra World Cup.
两个月之前,伦敦时报的著名评论家发表了一篇文章,猜测哪个乐团可以捧回世界交响乐比赛的桂冠。
I made a promise to myself that this year, my first year in high school, would be different.
我给自己做出承诺:今年,是我上高中的第一年,将会与以往不同。
Oh, don't give me that look. I made her a promise.
不要那样看着我。我已经向她保证了。
I now regret having made a promise that I would join in the scheme.
我现在后悔答应参加该计划的事。
Her tears were like pearls that trickled into my heart. It was then that I realized the depth of her love. I told myself, I've made a promise to my mom so I must stand up.
妈妈的眼泪好像的珍珠,一粒粒就流入我的心,那时候我才知道她的爱是这么的深,我告诉我自己,我已经答应妈妈所以我一定要站起来。
Most Americans didn't realize that Mississippi caught the brunt of the storm, " Koch says. "Before I left my hometown, I made a promise to the residents that I won't let anyone forget what happened.
科克说:「大多数美国人没意识到密西西如何遭受这场风暴的冲击,在我离开我的家乡之前,我对那些居民承诺我将不让任何人忘记这里曾发生过的事情。」
I remembera promise that was made many years ago between a young man and his bride on their wedding day. And I remember the unspoken promise that was made between a father and his daughter. .
我想起许多年前一位年轻人和他的新娘在新婚之日所作的承诺,我也记得一位父亲和他的女儿之间未曾说出的承诺…
And they... and I saw these people who were really nice simple people turn into this bizzaro people. and I made a promise to myself that I said I am not gonna let these money ruin my life.
然后他们…我看着他们从简单的好人变成了不可理喻的一些人。所以,我对自己许下了承诺,我说,我不会让这些钱毁坏我的生活。
I just made a promise that I shall never stay up late again.
我刚发誓我以后再也不熬夜了。
Carlo Ancelotti made a promise to his children that he would give up smoking if Milan won the Champions League: 'Now I will give up smoking.
卡洛·安切洛蒂跟他的孩子们许了个愿,只要米兰夺得冠军杯,就戒烟:“现在我要戒烟啦。”
A long time ago I made a promise to myself that I would, from time to time, repeat the names of some "nobodies."
许久以前,我对自己许下一个承诺,就是要不时重复记念一些“小人物”的名字。
A long time ago I made a promise to myself that I would, from time to time, repeat the names of some "nobodies."
许久以前,我对自己许下一个承诺,就是要不时重复记念一些“小人物”的名字。
应用推荐