我惊讶地盯着她。
I stared fixedly at the statue.
我目不转睛地看着那尊雕像。
I stared at the peeling paint on the ceiling.
我盯着天花板上剥落的油漆。
I stared blankly at the paper in front of me.
我茫然地看着面前这张纸。
I stared back, not understanding the question.
我回过头看了看,不明白这个问题。
I stared helping my mum in the kitchen when I was five.
我五岁的时候就开始在厨房帮妈妈做饭了。
With some bread in my schoolbag, I stared at the front door and said to Mom, "I'm leaving."
我的书包里装着一些面包,我盯着前门对妈妈说:“我要走了。”
我盯着那些卡片。
I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight and I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就向那赶去,不容拖延。
Wendy and I stared at the code.
Wendy和我盯着代码嘀咕。
Toby and I stared at each other warily.
托比和我警惕地向对方瞪视着。
I stared at the elk, shocked and horrified.
我瞪着这头麋鹿,又惊又怕。
I stared back at him. I didn't know what to say.
我盯着他不知道说什么。
所以我盯着它使劲看。
Silently fuming, I stared at my cluttered desk.
我暗自恼怒,呆呆地看着凌乱的办公桌。
I stared at the abyss every day and I wanted to run away from it.
我每天凝视着那个深渊而现在我想逃走远离它。
Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
I stared at the ground, realizing that I did not know the true answer.
我看着地面,想到我自己并不知道真正的答案。
I stared back at him with my hard, venomous eyes, covering my sheet up.
我用我冷酷的怨恨的眼神看着他,把我的卷子盖了起来。
I stared out the window.I watched fall turn into winter, winter into spring.
我凝视窗外,眼见着秋天变成了冬天,冬天又被春天更替。
I stared out the window. I watched fall turn into winter, winter into spring.
我凝视窗外,眼见着秋天变成了冬天,冬天又被春天更替。
I stared at him hard as the lights of a car stabbed through the darkness.
他倒在街上,借着一辆黑暗中驶过的车上刺眼的光,我使劲的盯着他看。
I stared at them coldly, saying, "You can have a talk and I will go out."
我冷冷地望着他们,说:“你们谈吧,我出去一下。”
Instead, I stared at the cracked screen of my cellphone, waiting for a call.
可是我却盯着手机破裂的屏幕,等待一个电话。
I stared right back and replied, Why, I'm against it, Mrs. Faubus. Aren't you?
我也凝视着她,回答道:“福伯斯太太,为什么问这个,我表示反对,您不反对吗?”
I stared at my friend in disbelief as he told the story of the first day we met.
我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。
Jeff pulled the door open, and I stared in horror at Mulad who had a gun pointed at Keith.
杰夫一把拉开门,穆拉德用枪指着基斯,我惊恐地瞪着眼睛看着他。
Jeff pulled the door open, and I stared in horror at Mulad who had a gun pointed at Keith.
杰夫一把拉开门,穆拉德用枪指着基斯,我惊恐地瞪着眼睛看着他。
应用推荐