I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
I stared up at the ceiling and it was like my life. There was nothing there anymore, except emptiness and hate.
看着天棚就像看着我的生命,再也没有什么,除了空虚和愤恨。
I stared up the next ramp into black abyss and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
I stared up into his stern face, challenging me to make the same decision as my brothers - asking without asking whether I was made of the same stuff.
我盯着父亲那张严肃的脸,他正准备承受我与哥哥们同样的决定给他带来那种失落感,他的表情告诉我,他正犹豫要不要问我是不是做了同样的决定。
I stared back at him with my hard, venomous eyes, covering my sheet up.
我用我冷酷的怨恨的眼神看着他,把我的卷子盖了起来。
Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless.
我小心翼翼的试探他们,一个涌现,固执的眼里带着哀怨的赞誉,举起绝望的双手好像要赐福与我。
Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless.
我小心翼翼的试探他们,一个涌现,固执的眼里带着哀怨的赞誉,举起绝望的双手好像要赐福与我。
They both walked very gingerly up to the pond and then I stared in disbelief as she first tested whether the ice would hold her weight before leading the girl onto it.
一位目击者说道:“看见她们在冰面上走的小心翼翼,我感到极度的不可思议。 我看见那名女子先是自己踩上冰层试了试,然后就让自己的女儿也走了上来。
I stared at the picture for so long that when I looked up again, I was surprised to see the nubbly orange couches and cream-colored walls of the common room.
我凝视着照片,不知过了多久,等到抬起头,看见休息室里橙色的沙发和奶白色的墙壁,几乎吃了一惊。
I have danced up the middle of the street with pure joy, and stared with wonder at a world that is so bright, so clear, so vivid.
我会随着兴致当街翩翩起舞,分享对如此璀璨,如此智慧,如此活泼的世界的惊叹。
I stared at the only friend who didn't attack me and raised my foot up over Ronnie's head.
我看着这位唯一没有袭击我的朋友,抬起了脚。
Helen stared up at him like he'd lost his mind. "I want a real pig," she said, "a really real one."
海伦盯着他,似乎他昏了头:“我要一头真的小猪”,她说,“一头真正的小猪”。
I stared at the photograph the news had propped up on the screen as I blinked several times, realizing she had an uncanny resemblance to the girl in the window.
我用力地眨了好几下眼睛,盯着新闻屏幕里放出的相片,发现她和窗前女孩有着惊人的相似。
Memories continued to flow freely as I stared at the home that Bill and I had lived in for over 23 years, and also the place where our two daughters grew up.
我凝视着画中的小屋,无数回忆不断涌现——比尔和我在小屋里生活了23年多,两个女儿也是在那里长大的。
I laid up in bed and stared at the black walls a my house.
我躺在床上直愣愣地盯着屋里黑的墙壁。
I woke up and stared out the window at the gloomy, grey sky.
我醒来,从窗户向外眺望灰暗的天空。
I stared at nothing for an eternity before my cat streaked up and nestled between my quaking legs, looking stiff and ready for attack.
我瞪着空荡荡的场院很长时间,然后我的猫飞跑过来靠在我瑟瑟发抖的腿边,僵直身子做好攻击的准备。
I exclaimed, and then, suddenly realizing how he had echoed the inmost thought of my soul, I sat up in my chair and stared at him in blank amazement.
我大声说道,之后我猛然意识到,他怎么能觉察出我内心深处的思想呢?我坐直了身子,茫然不解地盯着他。
After I knocked at the door, the door opened and a boy appeared. He stared me up and down.
我敲了几下门,门开了出来了一个男孩,他上下打量了我一番。
I started to write something down several times, but each time I stopped, stared at the sentence for a couple of minutes, and then either crossed it out or else crumpled up the paper.
有几次我开始写下一些什么,但每次又停下来,盯着这个句子看两三分钟,然后不是划掉就是把纸团扔掉。
Years later, after my wife and I bought a house in the country, I stared out over our kitchen sink at a lawn that crept up to our stone walls.
多年以后,妻子和我在乡间买下一所房子,我在厨房水槽边凝视着已长到石头墙根的草。
The child stared at her and after a few seconds replied "Whien I hold up the other finger."
小男孩盯着她,几秒钟后回答,“当我能伸出另外一个指头的时候。”
The child stared at her and after a few seconds replied "Whien I hold up the other finger."
小男孩盯着她,几秒钟后回答,“当我能伸出另外一个指头的时候。”
应用推荐