When I look back, I think it was the year when I discovered the person I was going to be.
当我回首往事时,我想正是在那一年,我认识到了自己将会成为什么样的人。
I was going to be a complete engineer: technical genius and sensitive humanist all in one.
我本要成为一个全面的工程师:技术天才和敏感人文学者的结合体。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
I knew I was going to be sick.
我知道我是要生病了。
In my mind, I was going to be a musician.
在我的头脑中,我会成为一个音乐家。
I thought I was going to be a millionaire.
我想我会成为百万富翁。
I knew I was going to be unique in some way.
我知道我会在某种程度上独一无二的。
I thought maybe I was going to be moved again.
我以为我又要被转移了。
I informed my boss that I was going to be away next week.
我告诉我的老板,我打算下星期离开。
Did I ever think I was going to be a doctor when I grew up?
我小时候是否想过长大后去当一个医生?
"I thought I was going to be a millionaire," Mr. Jallow said.
“我想我成为百万富翁的时间快要到了。”杰罗先生说道。
I was going to be the main attraction of a 60s wedding theme.
我本来会是一场60年代主题婚礼上的焦点…
"I thought I was going to be led away in handcuffs," she said.
“我感觉我会被戴上手铐带走,”她说。
When I was two my mom said she knew I was going to be a singer.
当我两岁的时候,我妈妈说她觉得我将会做一位歌手。
I was sure that I was going to be starved due to the small wound.
我肯定我会由于这个小小的伤口而被饿死。
But if I was going to be at home, she wanted to be at home as well.
但如果我要呆在家里,她也要赖着不走。
When I said I was going to be a secretary, people wondered what happened to me.
当我在谈论我将要做一个秘书的时候,人们很惊讶,我到底怎么回事。
Michael continued, "... the paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine.
迈克尔继续说道,"那些救护人员棒极了,他们不停的告诉我说我会好起来的。
You see, I was going to be the first in my family to attend college and I took that pretty seriously.
你也许知道,我是我们家第一个上大学的人,因此我十分看重这件事。
In 1981 I took myself to China and I decided that I was going to be native level in Chinese inside two years.
1981年,我来到了中国,并且我决定在两年内我的汉语要达到像中文母语者一样的水平。
I always liked drawing as early as I can remember, so right from then, I knew what I was going to be: an artist.
从我记事开始,我就很喜欢画画,所以从那时起我就知道我将来要成为一名艺术家。
One day, I realized that I was going to be traveling all the time, and not enjoying my newly decorated apartment.
有一天,我意识到我一直在出差,都没时间享受我新装修的公寓。
However, I knew I was going to be nothing but a laughingstock because half of my head was as bald as a bowling ball!
但我知道我只会成为笑柄,因为我的头有一半像保龄球一样光溜溜的!
I was going to be based in Miami, and the job required traveling throughout the South putting state campaigns together.
我准备把迈阿密作为我的基地,这项工作需要我在南方各地奔波,将各州的竞选活动协调起来。
I decided then and there that I was going to be a zoologist, and I had a notebook filled with information about various animals.
我当场决定我要成为一个动物学家。我有一个写满着各种各样动物的信息的本子。
Just when I was thinking I was going to be okay, this refrigerator comes falling out of the sky and crushes me instantly, and now I'm here.
正当我以为没事的时候,一个冰箱从天而降,直接把我砸得稀巴烂,所以我来到了天堂。
Just when I was thinking I was going to be okay, this refrigerator comes falling out of the sky and crushes me instantly, and now I'm here.
正当我以为没事的时候,一个冰箱从天而降,直接把我砸得稀巴烂,所以我来到了天堂。
应用推荐