我惊呆了,吓坏要命。
I was stunned by the bizarre serenity.
我被这种怪异的平静给吓得呆住了。
I was stunned, not knowing what happened.
我被吓坏了,不知道发生了什么。
When I hung up the phone, I was stunned.
我挂了电话,我感到震惊。
When the facts first came out, I was stunned.
事实真相第一次公布出来的时候,我目瞪口呆。
I was stunned just to be there in the fabulous surroundings.
单单是身处这等美妙的环境中,就已经让我目瞪口呆了。
I was stunned: originally people really by evolved from the ape!
这使我惊呆了:原来人真是由猿猴演变而来的呀!
I was stunned by two things: the size of the crowd and the size of the corn crop.
两件事情令我目瞪口呆:一、人群的规模,二、玉米地的规模。
I was stunned to see my husband kneel on the pillow and hold out the little box.
看见丈夫跪在垫子上并举起一个小盒子,我惊呆了。
I was stunned with tears in eyes, and turned my head not to let her see my teardrops.
我惊呆了,泪水充满了双眼,我扭向了另一边,不让她看到。
The combination of her golden skin, golden hair and theyards of gold lace -- I was stunned.
凯特金色的皮肤、金色的头发以及金色花边的绝佳组合,让我惊呆了。
The next day I began to notice the faces of others at the moment I cut them off, and I was stunned.
第二天,我开始注意到,当我打断别人讲话时他们的面部表情,我被吓坏了。
I was stunned when, toward the end of our fourth day, the conductor announced we were about to arrive.
在旅行的第四天,当列车员报告我们即将到达终点时,我感到很吃惊。
I was stunned. A dead baby? I didn't like the thought of it, although I tried my best to forget about it.
我愣住了。一个死婴?虽然我极力想忽略,但想到这一点还是很不开心。
I was stunned. My friend is intelligent, charming, and compassionate - yet she couldn't see any of that.
我十分诧异,她竟然看不到自己的任何优点。她是一个多么聪明,美丽迷人而又富有同情心的姑娘啊!
An unfamiliar face of a woman, I was stunned and speechless, I do not know what to do, my heart bleeding.
一个陌生面孔的女人,我当时楞住了,我不知道如何是好,我的心在滴血。
I was stunned by their implacable hostility and convinced that they were a psychological menace to my patient.
他们执拗的敌意使我大为震惊,我可以肯定他们对我的病人来说是一个心理威胁。
I was stunned by his words, and shocked that he would share such desperate thoughts with someone he barely knew.
我被他的话震惊了,我惊讶的是他会与一个几乎不认识的人分享这么绝望的想法。
I knew I wasn't getting enough TIB, but I was stunned to see how little of my time in bed I was actually asleep.
我心里清楚自己躺在床上的时间不够多,不过当我知道自己每天真正花在睡眠上的时间只有那么一点点,还是大吃了一惊。
“I was stunned. I think I was shaking, ” Mr. Devor recalled of the moment the e-mail message appeared in his in-box.
我就惊呆了,我想我可能在颤抖--devor回忆起看到这封邮件的时候.几周之后他在表现得更加的冷静--我假设他是在将要去洗澡或做其他什么似的时候写的邮件.
I had grown used to thinking readers somehow needed my column. I was stunned at how easily things went on without me.
我已经理所当然地认为读者是非常需要我的专栏文章的,可我吃惊地发现缺了我一切照样进行得十分顺利。
She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!
I was stunned when I saw this, I am not a believer, but I am sure I had really seen grotesque and fantastical phenomenon.
当时我看到这一切时真懵了,我不是一个信仰者,但我确信自己看到了真实的怪诞奇异现象。
‘My friends thought I was making it up,’ said Miss Jones, of Colorado, ‘I was stunned but in no doubt of what had happened.’
“我的朋友们认为我是在装模作样,”来自科罗拉多州的琼斯如是说道,“我有点目瞪口呆,但是我确实是有点问题了。”
‘My friends thought I was making it up,’ said Miss Jones, of Colorado, ‘I was stunned but in no doubt of what had happened.’
“我的朋友们认为我是在装模作样,”来自科罗拉多州的琼斯如是说道,“我有点目瞪口呆,但是我确实是有点问题了。”
应用推荐