WHEN ICBC, the world's biggest bank by value, paid $5.5 billion for a 20% stake in Standard Bank in 2007, bankers around the world sat up and took notice.
中国工商银行,这家世界上市值最高的银行在2007年以55亿美元收购标准银行20%的股份,当时这引起了世界各地的银行家们的惊奇和注意。
Yet ICBC has limited influence with Standard Bank, with only a couple of directors on its board.
然而工行在标行仅有几个董事,对其影响有限。
ICBC is now said to be interested in the Royal Bank of Scotland's Asian assets, along with Australia's ANZ Bank and Anglo-Asian lenders HSBC and Standard Chartered Bank.
工行表示,现在感兴趣的是苏格兰皇家银行在亚洲的资产,以及澳大利亚的澳新银行、盎格鲁亚洲银行汇丰银行和标准特许银行。
ICBC is now said to be interested in the Royal Bank of Scotland's Asian assets, along with Australia's ANZ Bank and Anglo-Asian lenders HSBC and Standard Chartered Bank.
工行表示,现在感兴趣的是苏格兰皇家银行在亚洲的资产,以及澳大利亚的澳新银行、盎格鲁亚洲银行汇丰银行和标准特许银行。
应用推荐