It could be nice if each of us could afford such attention.
如果我们每个人能付担得起这样的照料将是一件好事。
If each of us can give a little bit of love, then what difficulty can daunt us?
如果我们每个人都能献出一点点爱心,那么还有什么困难能难倒我们呢?
That vast innovative opportunity gets richer if each of us votes with our dollars.
如果大家能用手中的金钱来投票,那么发明创造的机会只能越来越多,越来越丰富。
If each of us kicks in a small amount, it'll be enough to buy things for the party.
我们每一个人捐一点钱的话,就足够买联欢会所需要的东西了。
If each of us were more careful driving on the road, there would be fewer accidents.
假如大家开车都很小心,那么事故就会少一些。
If each of us can plant a tree and build a birdhouse, the world will be more beautiful.
如果我们每个人都能种一棵树,并建立一个禽舍,世界将变得更加美丽。
If each of us must be the CEO of our careers, think of these people as an advisory board.
如果每个人都必须成为自身事业的CEO,那么你就应该将这些人视为你的咨询委员会。
If each of us learned how to conserve just a little more water, it could add up to big savings.
如果我们每个人都学着去节约一点水,这将是一笔很大的节省。
Time flows like a river and it seems as if each of us is carried relentlessly along by time's current.
时间的流动像一条河,我们每一个人无奈的顺着时间的流水而下。
But if each of us concentrates on solving one problem, the collective power cannot be underestimated.
但是如果每一个人都去关注和解决某一个问题,那么集体的力量是不可低估的。
If each of us is a drop of water and if all drops come together, there will be no you, no I, no life or death by then.
如果我们每个人都是一滴水,如果每滴水都聚积在一起,到那时将没有了你,没有了我,也没有了生与死。
If each of us has an attitude of being grateful, we'll be able to get rid of impulse, upset, dissatisfaction and misfortune.
如果人人都有一颗感恩的心,就能沉淀许多的浮躁和不安,消融许多的不满和不幸。
Even if your job doesn't give you shivers of joy each new day, working is a part of what each of us does and the contribution we make to society.
即使工作不能让我们每天都感到愉悦,我们依然要每天工作,通过工作对社会做贡献。
The lesson for each of us is this: if we are to grow good corn, we must help our neighbors grow good corn.
这件事告诉我们每个人,如果想要种植出好玉米,我们就必须帮助我们的邻居种植出好玉米。
Truly, each one of us can fulfill our dreams if we start it NOW!
现在,只要踏出开始的第一步,每个人都可以实现自己的梦想!
If the goals of 2015 are to be achieved each of us must act now.
要想实现2015年的目标,我们每个人都必须立即行动起来。
Each of us may be sure that if God sends us on stony paths He will provide us with strong shoes, and He will not send us out on any journey for which He does not equip us well. -maclaren.
如果神要我们走在坚固的石路上,祂必先给我们穿上铁鞋或铜鞋;祂决不会不先替我们预备好了,就差我们出外去走崎岖的路。
There are about 100 thousand hours through our whole life. If time is equal to the money, each of us seems to be much wealthy than the god.
人的一生,以小时算,有数十万小时,如果时间就是金钱,我们每个人都富可敌国。
Even if we are otherwise lonely, we go through life in the company of this ever-expanding society of artists, characters and images, each of them chosen by us.
即使我们是孤独的,我们都在这个不断扩大的社会陪伴之下走完了一生,而其中的艺术家,角色与影像都是由我们自己挑选的。
Because neither of us knew which of us would be hurt more if Perot got back in, and we both wanted his support if he didn't, each campaign sent a high-level team to meet with him.
因为老布什和我的阵营都不清楚佩罗再次参选会对谁的负面影响比较大,也因为我们双方都想获得他的支持(如果他不再参选的话),所以我们都派出了高级别的代表队伍与他会面。
If you've been raised on that for the first 18 years of your life, when it comes down to who they trust - they trust each other. They don't particularly trust us.
如果你在那样的一个地方被抚养长大到18岁,当要说他们到底相信谁的时候,他们相信自己人,他们不是特别相信我们。
If you had them all, you'd have no need of anyone else, and that would defeat one of God's purposes - to teach us to depend on each other.
如果你拥有了全部的才能,你就不需要其他人的帮助了,这就违背了上帝的意图——教会我们来相互依存。
If the Sun so willingly leaves us, each morning it returns is a stay of execution, an undeserved gift.
如果太阳这么想扔下我们不管,每天清晨它的返回都是一种缓期执行,是一件我们不配得到的礼物。
Most of us were brought up in a culture of apology: children must say sorry when they do something wrong and grown-ups must apologize if they bump into each other in the street.
大部分人都在道歉文化中成长:孩子们必须说对不起当他们做错事情,大人们必须道歉如果他们在路上撞到别人。
Matt and I were in the corner talking to each other. We were just thinking of what to say if the principal called us down again.
我和麦德坐在角落里小声地交谈,我们在商量如果又被叫到办公室,我们应该说些什么。
Matt and I were in the corner talking to each other. We were just thinking of what to say if the principal called us down again.
我和麦德坐在角落里小声地交谈,我们在商量如果又被叫到办公室,我们应该说些什么。
应用推荐