What they found raises some concerns about our imminent A. I. -driven future.
他们的发现,使得人们对于由人工智能驱动的不久未来,产生了一些担忧。
So weather forecasts are not very good at capturing the imminent arrival of a blocking event or a stationary ridge.
所以天气预报并不擅长捕捉即将到来的气流阻滞事件或静止的高压脊。
Every one feels that a disaster is imminent, as if a catastrophe is about to come.
谁都感到大事不好,似乎有什么极大的灾难即将来临。
It is not an overstatement to say a crisis is imminent.
说危机当头绝非危言耸听。
There's been a warning about the imminent death of literate civilization for a long time.
很长一段时间以来,一直有关于文化文明即将死亡的警告。
What it does convey is a sense of urgency and imminent danger.
它特别传达的,是迫在眉睫的危机感紧迫感和。
At the present time, I would still propose that a pandemic is imminent because we are seeing the disease spread to other countries.
目前,我预计流感爆发在即,因为我们看到了这种疾病蔓延到其他国家。
Although Gordon Brown indicated today that a decision was imminent, speaking about a matter of days, there was surprise in Washington over his prediction.
尽管布朗今天表示,决意已迫在眉睫,这些天,华盛顿方面的态度已超乎他的预料,令人惊讶。
Currently the alert level stands at five out of six meaning a pandemic is imminent.
现在的警戒水平处于六个级别中的第五级,这意味着流行性疾病即将发生。
If you're in your car and delivery is imminent, pull over to a safe area.
如果你在车上而生产即将开始,开到安全的地方。
The WHO has so far left its six-level pandemic alert scale unchanged at phase five, signalling that a pandemic is "imminent."
迄今为止,世卫组织已已让六级流行警告级别保持在5级不变,表明一场流感大流行迫在眉睫。
What might signal that such a switch is imminent?
是什么会预示着这样的转变的到来呢?
Alas, when a crisis is not imminent, Japan is still slow to change.
当危机不是那么紧迫的时候日本的改变仍然很缓慢。
Not that they face imminent extinction - it's a fate much worse than that.
并不是说他们即将面临灭绝——而是一个更糟糕的宿命。
Not that they face imminent extinction - it's a fate much worse than that. They will still be around, but they will be ignored.
并不是说他们即将面临灭绝——而是一个更糟糕的宿命。他们会继续存在,但将被忽视。
The WHO's alert level for the virus remains at phase five of six, meaning a global outbreak is imminent.
猪流感病毒在世卫组织的六个警戒级别的仍然在第五级,这意味着马上就要全球爆发。
People with knowledge of the talks say that progress has been incremental and that a deal is not imminent.
了解内情的人们说,谈判已经取得了进展,但是并不会立刻达成一项协议。
But with tax-rebate cheques arriving in the mail, a dose of fiscal stimulus is imminent.
但是随着减税支票的发出,众多的财政的激励已经为期不远了。
If a collision is imminent from the rear, the car's software calculates whether to deploy the brakes in order to mitigate a second collision, if sensors show another car is ahead.
如果是后方有车要撞上来了,而且前方还有一辆车在行驶,那么轿车的软件就会自动计算是否应该进行制动,以减轻二次碰撞造成的伤害。
Therefore it is incredibly irresponsible to merely accept death as the imminent future, settle into a comfort zone naught of challenge, and to merely exist.
因此,垂手等待死亡,期待一个毫无挑战的安乐乡,只是为了活下去,这是对自己的不负责任。
A more imminent threat is the impact of an American recession.
一个紧急的威胁是美国的衰退影响。
What the law professors have uncovered is not investors buying and holding English-law governed bonds, but investors piling into the safer asset class when a default appears imminent.
这些法学教授们发现,当距离违约仅一步之遥时,投资者不会买入并持有英国法律辖内公债,而是纷纷奔向较为安全的资产类别。
The World Health Organization earlier announced that a pandemic was imminent, but it has decided against declaring a full pandemic alert.
世界卫生组织早些时候宣布,大流行迫在眉睫,但它已决定不宣布全面流行病警戒。
As a royal engagement seems imminent, the paparazzi are in a feeding frenzy -- and the tabloids can't stop comparing young Kate Middleton to Diana Spencer.
当与王子的订婚似乎越来越近时,狗仔队对凯特的追逐已达到狂热程度。各小报纷纷将凯特与戴安娜做对比。
For now, there is no reason to believe a default is imminent or that the Banks would be unable to handle the Greek storm.
眼下,没有理由相信违约的风险已经迫在眉睫,或者说银行业一定无力应对希腊风暴。
For decades, apocalyptic environmentalists (and others) have warned of humanity's imminent doom, largely as a result of our unsustainable use of and impact upon the natural systems of the planet.
几十年来,危言环境保护主义者一直警告说人类的厄运迫在眉睫,主要由于我们对于地球上自然环境系统的利用不可持续,且对其造成严重影响。
And the shortage is likely to get a lot worse because of the imminent retirement of a generation of seasoned workers with sought-after skills in the rich economies.
并且,人才短缺问题似乎还要大大恶化,因为在富裕国家中,一批技能吃香的熟练工人即将退休。
And the shortage is likely to get a lot worse because of the imminent retirement of a generation of seasoned workers with sought-after skills in the rich economies.
并且,人才短缺问题似乎还要大大恶化,因为在富裕国家中,一批技能吃香的熟练工人即将退休。
应用推荐