She went home in a flood of tears and a sedan chair.
她泪如泉涌地坐着轿子回家了。
Miss Bolo went straight home in a flood of tears and a sedan chair.
波洛小姐泪如泉涌,坐着轿子径直回家去了。
Her story, like the others, gushes out in a flood of tears or anger or a state of resignation as she tries to explain what happened to her and those she loved, and how to cope with a new reality.
伴随着泪水、怒火和顺从,和其他人一样,她讲述着发生在她身上以及那些她所爱的人的身上的事,讲述着她如何应付新的现实。
Who has from the youth who walk through, leave a smile, who has the flower in who stays, the warmth of missing, who from whom the rainy season disappear, flood of tears.
谁曾从谁的青春里走过,留下了笑靥,谁曾在谁的花季里停留,温暖了想念,谁又从谁的雨季里消失,泛滥了眼泪。
As long as they remain unabandoned in the deep strata of the mind, they drag us through the round of becoming in which we shed a flood of tears "greater than the waters of the ocean."
只要继续存在于心智的深度层次不予弃绝,它们会拖著我们继续那“缘起”的循环,在其中我们的泛滥之泪“多于大海之水”。
As long as they remain unabandoned in the deep strata of the mind, they drag us through the round of becoming in which we shed a flood of tears "greater than the waters of the ocean."
只要继续存在于心智的深度层次不予弃绝,它们会拖著我们继续那“缘起”的循环,在其中我们的泛滥之泪“多于大海之水”。
应用推荐