When the manufacturer sells its wares, it must charge VAT on the price of the goods, which includes the taxes hidden in the services required to make them.
制造商卖产品肯定收取(为邦支付的)增值税,同时,还包含了隐藏在制造商支付服务费用内的增值税(实际为中央支付了)。
The problem with fee programmes is that all goods in a category are subject to the same charge, whether they are easy or hard to get rid of.
收费方案的缺点是,同一类的所有商品都要收取相同的费用,不论这些商品否容易处理。
b. If the goods are sent to the wrong destination or receiving person, it shall transport them free of charge to the destination or receiving person stipulated in the contract.
货物错运到货地点或接货人,应无偿运至合同规定的到货地点或接货人。
Companies have a lot of latitude in setting the price that subsidiaries charge each other for goods and services.
你翻译的公司在决定其子公司向其他公司的货物及服务收费时具有很大的定价空间。
Wrong delivery of the goods is the fault of our staff in charge of packing.
发错货物是由于我方包装人员的失误造成的。
After the approval by the principal person in charge in this department, detaining the dangerous goods transported in violation of laws.
经本部门主要负责人批准,扣押违法运输的危险品。
The price is reasonable, quality is good, be in charge of deliver goods of engaging the load, assure delivery time.
价格合理,质量优良,负责取货送货,保证交货时间。
A resident office shall file a written application for the entry and exit of public goods to the competent customs in charge by itself or its entrusted declaration enterprise.
常驻机构进出境公用物品,应当由本机构或其委托的报关企业向主管海关提交书面申请。
When the carrier or the actual carrier takes the goods in his charge, the carrier must, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading.
当承运人或实际承运人接管货物时,应托运人要求,承运人必须给托运人签发提单。
If the raw materials are in urgent need and they need the rework of the company, charge the supplier by certain amount (deduct from payment for goods).
原材料如因急用而需本公司返工,应向供应商收取适当费用(从货款中扣除)。
Article 3 the Ministry of Communications shall be in charge of the safety administration of carriage of dangerous goods by vessels throughout China.
第三条交通部主管全国船舶载运危险货物的安全管理工作。
Article 3 the Ministry of Communications shall be in charge of the safety administration of carriage of dangerous goods by vessels throughout China.
第三条交通部主管全国船舶载运危险货物的安全管理工作。
应用推荐