He is now living in exile in Egypt.
他现在流亡在埃及。
He's been in exile in India since 1959.
他自1959年以来一直流亡印度。
他流放期间的生活还不错。
The Arab press in exile is also torn.
阿拉伯流亡报纸也举棋不定。
现在他过着被流放的生活。
He has been living in exile in India.
他一直在印度过著流亡生活。
Napoleon died in exile in 1821 aged 51.
拿破仑1821年死于流亡中,时年51。
The Israelites in exile could not forget Zion.
流亡中的以色列人无法忘记锡安。
The Israelites are sitting in exile in Babylon.
以色列人被放逐在巴比伦。
After all, Joyce spent most of his life in exile.
毕竟乔伊斯一生大多数时间都处于流放状态。
Al-Mabhouh has lived in exile in Damascus for years.
马巴胡赫在大马士革流亡多年。
Everyone is born king, and most people die in exile.
每个人生下来都是王,而大多数人却在放逐中死去。
The Inughuit, however, are already a people in exile.
然而,极地因纽特人早已被放逐了。
Many others are still suffering in prison and in exile.
还有许多人仍在监狱或流亡中蒙受痛苦。
But here was my dilemma. I had been in exile for eight painful years.
我已经痛苦度过了流放的八年,如今真的进退两难。
He has also consistently opposed the Oslo peace accords during his years in exile.
出逃流亡年间,他仍不断抵制奥斯陆和平协议。
Instead, Adonis - who lives in exile in France - bitterly disappointed many Syrians.
相反地,这位被流放在的法国的“美男子”却令许多叙利亚人失望至极。
For those of us in exile in the West, the past few months have been something like a dream.
对我们这些被放逐于西方国家的人来说,过去的这几个月犹如一场梦。
But his life in exile must have been trying, always on the move, the model of the 'engaged' writer.
但流亡生活一定是艰难的,总是漂泊不定,这是“靠写作谋生”的作家的生活常态。
Khaled Meshaal came from Syria when he leaves in exile to lead a top level Hamas delegation to Cairo.
哈马斯结束流放,从叙利亚归来,带领高水平哈马斯代表团抵达开罗。
He has spent most of his life in exile in Switzerland, but put in a stint as a chicken farmer in Britain.
他一生中的大部分时间都被流放在瑞士,有段时间在英国做养鸡农民。
Operating in exile from Damascus, he has played a critical role in fraught relations with Israel and Fatah.
由于自被大马士革流放期间一直的活动,他已经成为了以色列和法塔赫之间的关键人物。
Espanyol finally got a home of their own after more than a decade in exile as tenants at the Olympic Stadium.
在租用的奥林匹克球场流浪了十年多,西班牙人终于拥有了自己的主场。
Even if Mr Saleh remains in exile, feuding among the country's elite makes a smooth transition of power unlikely.
即便是萨利赫仍然处在流亡状态,由于该国精英阶层的长期不和,权力的顺利交接也是不可能达成的。
Nearly 130, 000 refugees from southern Sudan remain in exile. Most are from camps in neighboring Uganda, Kenya and Ethiopia.
目前还有将近13万苏丹南部难民处在流亡之中,其中大部分住在邻国乌干达、肯尼亚以及埃塞俄比亚的难民营中。
According to his pupil Xenophon, Socrates felt that, at age 70, he would be better off dead than to linger in exile or confinement.
根据他的学生Xenophon记述,苏格拉底认为,在自已七十岁高龄时选择流亡或监禁并不明智。
They strapped books on their own backs; but when they arrived in exile the corpus was scattered and damaged, and much of it lost.[/align]
他们把书绑在自己背上,但当他们成功出逃,全集大多零落损毁,还有许多散佚途中。
Mehsud tribal leaders, almost all of whom have to live in exile from their homeland, are encouraged by the initial signs from the offensive.
马苏德部落的首领几乎都流亡在远离家乡的地方。清剿行动刚开始时,他们还为清剿行动的进展而兴奋。
Mehsud tribal leaders, almost all of whom have to live in exile from their homeland, are encouraged by the initial signs from the offensive.
马苏德部落的首领几乎都流亡在远离家乡的地方。清剿行动刚开始时,他们还为清剿行动的进展而兴奋。
应用推荐