She's very widely read in law.
她在法律方面知识渊博。
In law enforcement, we have to make split-second decisions.
在执法中我们不得不做瞬间决定。
The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
以法律形式保护种族主义的种族隔离制度依然存在着。
We spoke more with Nick because I think it's a big thing for Nick to live with his mother in law.
我们和尼克谈了很多,因为我认为尼克和岳母住在一起是件大事。
Soon after his father's release from prison, Dickens got a better job as errand boy in law offices.
父亲出狱后不久,狄更斯得到了一份更好的工作,即在律师事务所当跑腿。
It also creates career opportunities in medicine and health professions, and in law and business as well.
它也为医疗卫生以及法律和商业领域创造了职业机会。
But it also creates career opportunities in medicine and health professions, and in law and business as well.
但它也创造了医学和卫生专业以及法律和商业方面的就业机会。
A lawyer made the same point, "Although I had no background in law—not even one political science course—I did well at one of the best law schools."
一位律师也提出了同样的观点:“虽然我没有法律背景——甚至没上过一门政治学课程——但我在一所最好的法学院里表现得很好。”
他在读法学院。
She's just completed a master's degree in Law.
她刚读完法律硕士学位。
A career in law is becoming increasingly attractive to young people.
从事法律行业对于年轻人越来越有吸引力。
The daughter in law became angry and shouted at the old man.
媳妇生气了,对着老人大喊大叫。
An old man went to live with his son, his daughter in law, and a four-year-old grandson.
一位老人和他的儿子、儿媳以及四岁的孙子住在一起。
The first year in law school, we have to write a brief and then argue it in front of a judge.
在法学院的第一年,我们要写一篇辩护状,然后在法官面前论证。
The old man's son and daughter in law looked at one another and without saying a word started crying.
老人的儿子和儿媳面面相觑,一句话也没说就哭了起来。
Even when the old man's food fell here and there, the son and the daughter in law did not say anything.
即使老人的食物掉得到处都是,儿子和儿媳也没有说什么。
Happily, the older and more continental view of legal education is establishing itself in a number of Canadian universities and some have even begun to offer undergraduate degrees in law.
令人高兴的是,更古老和欧化的法律教育观点正在一些加拿大大学中逐渐确立,一些大学甚至已经开始提供法学本科学位。
The doorway to peace and quiet, for Nick Bright at least, leads straight to his mother in law. She lives on the ground floor, while he lives upstairs with his wife and their two daughters.
至少对尼克·布莱特来说,通往和平与宁静的大门直接通向他的岳母。岳母住在一楼,而他和妻子以及两个女儿住在楼上。
What rights would they guarantee in law?
他们将以法律保障何种权利?
我的小舅子是天秤座的。
With her were her son and daughter-in-law.
和她在一起的是她儿子和儿媳。
She told them that her daughter-in-law was manic-depressive.
她告诉他们说她的儿媳妇得了燥狂抑郁病。
He had been deeply affected by the sudden death of his father-in-law.
他深受其岳父突然辞世的影响。
She ceded all power to her son-in-law who now runs the country as an autocracy.
她把权力全部交给自己的女婿,他现在对国家实行独裁统治。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man, so they put a small table in the corner.
儿子和儿媳生了老人的气,所以他们在角落里放了一张小桌子。
They sweat in a strange kitchen, take care of a bossy mother-in-law and see their husbands only for a few weeks each year.
她们在陌生的厨房里挥汗如雨,照顾专横的婆婆,每年只有几周时间能见到自己的丈夫。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
Back home, I see mother-in-law is boiling dumplings.
回到家,我看到婆婆正在煮饺子。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man.
儿子和儿媳对老人很生气。
The old man's son and daughter-in-law thought he might make trouble at table.
老人的儿子和儿媳认为他可能会在餐桌上捣乱。
应用推荐