In more recent times the Gypsies were caught up in Nazi ethnic hysteria, and perhaps half a million perished in the Holocaust.
在近代,吉普赛人卷入了歇斯底里的纳粹民族主义,大约有50万吉普赛人死于大屠杀。
Balloons have also proven their power in more recent times.
气球也证明了他们的权力在更近的时候。
In more recent times, some people thought the end could come in July 1999.
在近代,有人认为1999年7月末日会来临。
In more recent times, environmental pollution has become an issue of worldwide concern.
近年来,环境污染成为世界范围普遍关心的问题。
In more recent times, this truth has been expressed as: April showers bring May flowers.
近来这一真理被阐述为:四月的雨带来五月的花。
However, what has been happening in more recent times is that a divine plan has been formulated to bring more Light to Earth.
然而,在近代所发生的是一个神圣的计划已经被明确表达要带来更多的光到地球上。
In more recent times , most Americans remember what they were doing when the World Trade Center in NewYork was destroyed by them.
在近代,大多数美国人记得当世界贸易中心被催毁时他们在做什么。
Finally, though ambition was once the domain chiefly of monarchs and aristocrats, it has, in more recent times, increasingly become the domain of the middle classes.
最后,雄心大志曾一度是君王和贵族的领地, 可现在却越来越成为中产阶级圈内的事情了。
"In more recent times, groups emerged around the world in places as far flung as Pakistan and India, where there is fierce competition between the hackers," said Mr Ferguson.
“近年来,世界各地比如巴基斯坦和印度都诞生了很多黑客组织,它们之间互相激烈竞争。”Ferguson说。
In more recent times, Water people also could attune to the fish kingdom and know exactly where to catch fish necessary to the diet of island people or people living along the coastline.
在更近代以来,水人也能接通到鱼王国,并能确切知道哪里可以捕获到必要的鱼类来充饥岛上或海边的人们。
More than half of all recent graduates are unemployed or in jobs that do not require a degree, and the amount of student-loan debt carried by households has increased more than five times since 1999.
在最近毕业的所有毕业生中,超过一半的人没有工作,或者从事不需要学位的工作。并且自1999年以来,有学生贷款债务的家庭数额增加了五倍多。
Rainfall in the Maya homeland is unpredictably variable between years; some recent years have had three or four times more rain than other years.
玛雅故土的降雨量在不同年份是变化莫测的;最近几年的降雨量比其他年份多三到四倍。
In recent times, the late President Kennedy caused a depression in the American hat industry by not wearing hats: more American men followed his example.
最近,已故的肯尼迪总统因为不戴帽子而导致了美国帽子行业大萧条,因为有很多美国人效仿他不戴帽子。
In fact, pawnshops have been catering more to university students in recent times.
实际上,在最近一段时间,当铺满足了越来越多的大学生需要。
Blame the quake's strength (8.0 on the Richter scale, or more than 30 times more powerful than the recent quake in Haiti) as well as timing and location.
除了地震等级(里氏8.0级,或者说,比去年的海地地震烈度要强30倍)的原因外,还有发生时间和地点上的原因。
Many companies have adopted the practice of downsizing in recent times, hoping to make their operations leaner and more efficient.
近些年来,许多公司采用了缩编裁员的政策,希望能以此精简机构,提高效益。
Iran has, in recent times, engaged in talks and then agreed to talk more in the future.
伊朗最近一直在参加会谈,还同意未来进行更多的会谈。
In recent times, many people have started praying for a career promotion or more money instead of invoking God or the Buddha for a healthy and long life and the welfare of their family.
最近几年,许多人开始祈祷事业高升,财源滚滚,而不是求神拜佛,他们身体健康,长命百岁,家庭美满。
In contrast to recent quiet times, our Sun is moving toward Solar Maximum, and for years will likely appear much more active.
比较于目前的平静时期,太阳正走向峰年,会有几年看上去特别活跃。
"The data is good in the northern hemisphere and it gets better in recent times, but it's more patchy in the southern hemisphere - the southern Ocean, the southern Indian Ocean, and so on." the.
北半球的数据质量较好,最近也变得更好了,但南半球的数据比较零碎(包括南部海洋,南部印度洋等)。
Blame the quake's strength (8.0 on the Richter scale, or more than 30 times more powerful than the recent quake in Haiti) as well as timing and location.
原因在于震级(里氏8.0级,比刚发生的海地地震强30倍),还有时间和地点。
In a recent interview with Red Carpet News two Sand Snakes discuss the coming season and much more, reports I Digital Times.
在红毯新闻的最近一次采访中,两位沙蛇饰演者谈论了下一季以及其他内容,据数字时代报道。
Electric planes and other green aircraft have become more prevalent in recent times, with the ongoing success of Solar Impulse and Electra One winning the Lindbergh Electric aircraft Prize at Oshkosh.
在新近的一段时期,电动飞机和其他绿色能源飞机随着不断取得成功的太阳能等动力已变的越来越为普遍。
In recent times the Faraday effect has been put to even more exciting and promising USES.
目前,法拉第效应还有更令人鼓舞的,有前途的应用。
In fact, pawnshops have been catering more to university students in recent times. Most of the student customers need some quick cash and want to.
实际上,在最近一段时间,当铺满足了越来越多的大学生需要。多数学生顾客需要快速筹款,他们想看看是否能自己搞定。
In fact, pawnshops have been catering more to university students in recent times. Most of the student customers need some quick cash and want to.
实际上,在最近一段时间,当铺满足了越来越多的大学生需要。多数学生顾客需要快速筹款,他们想看看是否能自己搞定。
应用推荐