The main body of the victim as a criminal, the law gives it the important position of litigants in the criminal proceedings to enjoy a wide range of procedural rights.
被害人作为刑事诉讼的主体,法律赋予其诉讼当事人的重要地位,在刑事诉讼中享有广泛的诉讼权利。
Criminal investigation procedure belongs in nature to the administration procedure, occupying an important position in the criminal proceedings procedure of our country.
刑事侦查程序在性质上属于行政程序,在我国的刑事诉讼程序中占有重要的地位。
In the criminal proceedings of the Spring-Autumn Period and the Warring States Period, the system insuring the validity of evidence were established in Chu State and Qin State.
在春秋战国时期的刑事诉讼活动中,楚国和秦国已建立了确保诉讼证据合法性的制度,探索出了获取诉讼证据的方法与策略,并已善于运用不同的诉讼证据种类揭露犯罪。
In the criminal proceedings, the trial proceedings determine the fate of the defendant. We may said that the impartiality of the trial proceedings is determine a key component of criminal justice.
在刑事诉讼过程中,审判程序决定着被告人的命运,可以说审判程序的公正是决定刑事诉讼公正的一个关键环节。
It enables Swiss authorities to confiscate assets clearly of illicit origin even when the person holding them has not been convicted in criminal proceedings in the country seeking restitution.
这条法律可以使得瑞士当局甚至可以在资产持有人在他们的国家寻求归还资金的刑事诉讼中未被定罪的情况下,没收明确的非法来源的资产。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac’s co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac's co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
In most countries outside Britain and the Commonwealth, journalists are more or less free to write what they like about criminal proceedings, provided it is not grossly inaccurate.
在大多数英国及英联邦以外的国家,只要报道不太离谱,记者或多或少都有发表他们对刑事案件进程的自由。
Hence, this article attempts to carry out an exploration on the relation between the administrative and criminal proceedings, in order to arouse the recognition of academic realm.
因此,本文尝试对行政诉讼与刑事诉讼之间的关系进行探究,以期引起学界对这一问题的重视。
It's not unusual for representatives from the DOJ or the FBI to listen in at civil proceedings to learn more about a case or help them determine if they wish to file criminal charges.
美国司法部或者FBI的代表听取民事诉讼的审理过程以了解一个案子的更多情况或者帮助他们确定是否可以提出犯罪指控没有什么不正常。
At present, the research on this problem is less comparatively in academic realm, the relationship between administrative and criminal proceedings have not formed an integral system.
目前,我国学界对这一问题研究得比较少,行政诉讼与刑事诉讼之间的关系没有形成一个完整的体系。
It is a much more complex problem in criminal proceedings 'theory and practice that whether we can convict the defendant of a crime by illegally seized evidence.
非法取得的证据材料,能否作为对被告人定罪的根据,是刑事诉讼理论与实践中较为复杂的问题。
Dealing with the medical accidents, we have difficulty in telling the difference between administrative handling and criminal proceedings because of the imperfection of the concerned law.
由于配套法律的不完善,使医疗事故的行政处理和刑事诉讼存在不衔接的问题。
There are similarities and differences between the suspicious files in civil proceedings and the file evidence in criminal cases from the point view of judicial expertise.
从司法鉴定角度来看,民事诉讼案件中的可疑文件与刑事案件中的文件物证相比,虽具共性又各有其特点。
The traditional view about the condition of placing a case on file in criminal proceedings include criminal facts and need of investigating the criminal responsibility.
刑事诉讼活动中立案条件的传统观点是有犯罪事实和需要追究刑事责任。
In criminal proceedings, there is a marked-gap status between the two sides of the prosecution and the defense of the litigation, mainly because of the imperfect nature of the criminal Procedure.
在刑事诉讼之中,控辩双方之间的诉讼地位有明显的差距,这主要是因为刑事诉讼程序本身的不完善性所导致的。
From a macroscopic perspective, the author believes what the rules of criminal evidence and privilege in criminal proceedings protect are the fundamental social relations.
笔者认为,从宏观的角度而言,刑事证据特权规则所保护的是基本的社会关系。
In this thesis, using the evidentiary theory in criminal and civil proceedings as reference, I will explain the fundamental requirements for evidence in administrative proceedings.
本文借鉴刑事及民事诉讼证据理论,对行政诉讼证据的基本要求作了初浅的探讨。
From the perspective of social harmony, to give the criminal victims the right of action contributes to the achievement of the value of harmony in criminal proceedings.
从社会和谐的角度而言,赋予被害人诉权有助于实现刑事诉讼中的和谐价值。
China's three major procedural laws, Criminal Procedure law, Civil Procedure law, Administrative Procedure law all defined the witnesses as those who will participate in the proceedings.
我国三大诉讼法,即《刑事诉讼法》、《民事诉讼法》、《行政诉讼法》均将证人界定为诉讼参与人。
The characteristic value of the modern inner conviction system in criminal proceedings embodies the following five aspects: 1) it meets the requirements of epistemology in criminal proceedings;
现代自由心证制度在刑事诉讼中的价值表征主要体现在五个方面:一、它符合刑事诉讼的认识论规律的要求;
The second part probes into the litigation practice in many civil and criminal proceedings related to the validity or legality of the preliminary issues.
第二部分分析了在诉讼实践中存在很多民事、刑事诉讼涉及到行政行为的合法性或者有效性为先决问题的现象。
In the view of criminal proceedings, in order to improve the authority of forensic conclusions, following issues should be emphasized: first, improvement of the admittance system;
以刑事诉讼为视野,提高司法鉴定意见的权威性:一是完善鉴定人准入制度;
At last, Can not follow the Western countries, ask the defendant to bear the burden of proof, at the present stage of criminal proceedings, in the procedure of proving confession legitimacy.
最后指出了在我国现阶段的刑事诉讼中,不能仿效西方国家,要求在口供的合法性证明中要求被告人承担提供证据的责任。
The second part is the present stage of criminal proceedings started, through the irrational factors in the analysis put forward at this stage to re-start procedures Construction of the criminal mind.
第二部分是对我国现阶段的刑事诉讼启动程序的分析,通过对现阶段不合理因素的分析,提出重新构建我国刑事启动程序的想法。
When the criminal proceedings as a civil ceremony in front of display, the value of evaluation and guide the role and significance than is necessary for the significance of the fight against crime.
当刑事诉讼作为一项仪式展现在公民面前时,其价值评价以及引导的作用和意义就要高于对于打击犯罪的意义。
This chapter interprets mainly the proof standards of innermost definition in civil law countries, and its applications in simple criminal proceedings in Germany and Italy.
本章较为具体的阐释了大陆法系国家的内心确信的证明标准,以及其在德国、意大利的几种刑事简易程序中的适用情况。
Personal examination is a coercive investigative measurement regulated by Criminal Procedure Law of China and widely used in the practice of investigating proceedings.
人身检查是我国现行《刑事诉讼法》规定的强制性侦查行为,在刑事侦查实践中使用频率很高。
Personal examination is a coercive investigative measurement regulated by Criminal Procedure Law of China and widely used in the practice of investigating proceedings.
人身检查是我国现行《刑事诉讼法》规定的强制性侦查行为,在刑事侦查实践中使用频率很高。
应用推荐