Power is largely concentrated in the hands of a small elite.
权力主要集中在少数精英人物的手里。
She was so glad to see now it was in the hands of her granddaughter.
她很高兴看到它现在在她的孙女手中。
Facebook is a handy site, but I'm upset by the idea that my information is in the hands of people I don't trust.
Facebook 这个网站使用起来很方便,但我的信息掌握在我不信任的人的手里,这让我感到不安。
When caught, all are liable to prosecution, and the decision whether to send for the police or not is in the hands of the store manager.
一旦被抓住,所有人都可能被起诉,是否报警的决定权在店长手中。
The company already made square metal meal containers, the kind workers carried, and some had started to show up in the hands of school kids.
该公司已经生产出了方形的金属餐盒,也就是工人带的餐盒,而其中一些也开始出现在学校孩子手中。
The matter is now in the hands of my lawyer.
这件事现在正由我的律师处理。
The airport is in the hands of French paratroops.
那座机场由法国空降兵所控制。
Order and discipline have been placed in the hands of governing bodies.
秩序与纪律已交由管控机构负责。
The French had floated the idea of placing the diplomatic work in the hands of the UN.
法国人提出了将外交工作交由联合国处理的意见。
Studies have shown that books in the hands of children have a meaningful influence on improving literacy.
研究表明,孩子手中的书籍对提高其读写能力影响重大。
He found himself in the hands of a tall giant, a hundred times as big as himself!
他发现自己在一个高大的巨人手里,这个巨人比他大一百倍!
When I saw the various supplies we had collected, it hit me that every kit we were to build that day would eventually be in the hands of an Iraqi child.
当我看到我们收集的各种物品时,我突然想到,我们那天要做的每一个文具包最终都会被送到伊拉克孩子的手中。
When we trust in the hands of a greater power, our life's work can be truly beautiful.
当我们相信更强大的力量,我们的生活才会真正美丽。
Come here now and tell me how it came about that you found yourself in the hands of the Assassins.
现在过来告诉我,你是怎么落到那些刺客手里的。
Production was generally in the hands of skilled individual artisans doing piecework under the tutelage of a master who was also the shop owner.
生产工作一般在师傅也是店主的监视下,由熟练的工匠计件而成。
The rising numbers signify growing vitality in foreign markets—when we import more stuff, it puts more cash in the hands of people around the world.
不断增长的数字,表明国外市场的活力在不断增长。当我们进口更多,全世界的人们手中就有了更多钱。
Whether it's in the hands of animated polar bears or Santa Claus, there's one thing you'll find in nearly all ads for Coca-Cola: the characteristic glass bottle.
无论是在动画片中北极熊的手里,还是在圣诞老人的手里,几乎所有可口可乐的广告里都有一样东西:标志性的玻璃瓶。
The phantoscope ended up in the hands of Edison for pocket change.
快速放射性分析器最终被爱迪生换成了手中的零钱。
He replied: 'It is in the hands of the gods.'
他回答:‘那掌握在上帝的手中。’
Gaddafi personally is in the hands of the rebels.
卡扎菲本人已经在叛军手里了。
Wealth is concentrated in the hands of the very few.
财富集中在极少数人手里。
The future of Libya is now in the hands of the Libyan people.
利比亚的未来正掌握在利比亚人民手中。
"My life is in the hands of God. Why should I be afraid?" she said.
她说:“我的生命掌握在上帝手中,我害怕什么呢?”
Nothing is more powerful than a surrendered life in the hands of God.
没有任何事物比降服于神手中的生活更有能力。
Thus, they are putting the responsibility in the hands of the developers.
因此,他们将这个责任交到开发人员的手中。
In old days wealth and power centralized in the hands of a few noble families.
从前,财富和权力集中在少数贵族家族的手中。
Power and decision-making are largely in the hands of one person, Steve Jobs.
权利和决策都集中在一个人手里,史蒂夫·乔布斯。
Power and decision-making are largely in the hands of one person, Steve Jobs.
权利和决策都集中在一个人手里,史蒂夫·乔布斯。
应用推荐