“It took the Bureau of Indian Affairs over a year to look at a document that a good lawyer could do in five days,” he laments.
他慨叹道,“一个优秀律师5天就能看完的文件,交给印第安事务局得看上一年。”
The US Bureau of Indian Affairs is providing financial assistance for up to 200 Native Americans from the Navajo Nation to attend college.
美国“印地安事务局”提供财政援助,让200位来自纳瓦伙族的美国原住民也可以就读大学。
By and large, America's courts have upheld the right of Indian tribes to manage their own affairs within their reservations.
总的来说,美国的法院维护印第安部落拥有自己保留事务的管理权。
Previously, Secretary of Homeland Security Janet Napolitano traveled to India in May to launch the U.S.-India Homeland Security Dialogue (HSD) with Indian Minister of Home Affairs P. Chidambaram.
此前,美国国土安全部部长纳波利塔诺5月前往印度,与印度内政部长奇丹巴拉姆推出“美印国土安全对话(HSD)”。
Instant news and current affairs channel with wide Indian and international reportage.
二十四小时印度及国际新闻,时事频道。
I want to thank the Indian Council of World Affairs for its warm reception and thoughtful arrangements.
感谢世界事务委员会的热情接待和周到安排,使我有机会同大家见面。
Indian External Affairs Minister S. M. Krishna accentuated the positive Wednesday, following talks with newly appointed Pakistani Foreign Minister Hina Rabbani Khar in the Indian capital.
印度外长克里希纳强调积极日(星期三)与新任命的巴基斯坦外长雏拉巴尼·哈尔在印度首都新德里举行会谈。
Indian External Affairs Minister S. M. Krishna accentuated the positive Wednesday, following talks with newly appointed Pakistani Foreign Minister Hina Rabbani Khar in the Indian capital.
印度外长克里希纳强调积极日(星期三)与新任命的巴基斯坦外长雏拉巴尼·哈尔在印度首都新德里举行会谈。
应用推荐