The rain fell in torrents, insomuch that the soldiers were often ankle-deep in water.
大雨倾盆,因而士兵们时时需涉水而行。
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
他治好了许多人,所以凡有灾病的,都挤进来要摸他。
Insomuch that I have sometimes seen a country boy run out to buy apples of a bellows-mender, and ginger-bread from a grinder of knives and scissors.
有时候,我见到一个乡下男孩跑出来去向风箱修理匠买苹果,向磨剪刀的师傅买姜面包,这就可见一斑。
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, we never saw it on this fashion.
那人就起来、立刻拿着褥子、当众人面前出去了。以致众人都惊奇、归荣耀与神说、我们从来没有见过这样的事。
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
甚至众人都希奇,因为看见哑巴说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的神。
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life.
弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了。
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇说,这人从那里有这等智慧,和异能呢。
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇说,这人从那里有这等智慧,和异能呢。
应用推荐