The key of the interlingua-based MT system is the design of the interlingua.
基于中间语言的翻译系统的关键是中间语言设计。
The interlingua method is most effective for text that requires translation into several language.
在需要把原文译成几种语言时,采用国际语方法是最有效的。
This dissertation makes a deep research of interlingua and English grammar and designs a English generation module of Chinese-English MT system - XMGEN.
本文在研究了中间语言和英语的语法现象的基础上,采用基于规则的方法设计和实现了汉英机器翻译系统英文生成模块XMGEN。
After discussing the advantages and disadvantages of these four approaches, this paper proposes a novel translation-free approach based on interlingua semantics.
该文对这四种方法进行了简要介绍,提出它们的优缺点,并且提出了一种新的非翻译的方法——基于中间语义的方法。
To solve the above problems, we propose a cross-language information retrieval method using the interlingua semantics based on Partial Least-Squares (PLS) theory.
为解决上述问题,我们提出了一种基于偏最小二乘理论的中间语义的跨语言信息检索方法。
The Achaemenid emperors, vanquishers of the Babylonians in 539BC, spoke Persian as their native language, but pragmatically adopted Aramaic as the world’s first “interlingua”.
公元前539年,巴比伦的征服者阿契美尼德的国王将波斯语作为他们的本国语言,但是,更实用的阿拉姆语被采用为世界上第一门“国际语言”。
Chapter 2 argues the designing of XMGEN deeply, including system structure, interlingua, word selection, generation lexicon, generation strategy, generation procedure and generation rules.
第二章详细介绍了XMGEN的设计与实现,包括系统结构、中间语言、选词策略、生成词典、生成策略、生成过程及生成规则库。
Chapter 2 argues the designing of XMGEN deeply, including system structure, interlingua, word selection, generation lexicon, generation strategy, generation procedure and generation rules.
第二章详细介绍了XMGEN的设计与实现,包括系统结构、中间语言、选词策略、生成词典、生成策略、生成过程及生成规则库。
应用推荐