The economic downturn threatens to expose some of Singapore's vulnerabilities, including a wide gap be - tween rich and poor and a heavy dependence on foreign investment for growth.
经济低迷将使新加坡暴露出自身的一些缺陷,包括贫富之间的鸿沟,以及经济增长对外国投资的强烈依赖。
In total, investment accounts for 88% of economic growth so far this year.
总计投资额占到了今年到目前为止经济增长额的88%,这样的情况也是危险的。
Also, you'll need to weigh your tolerance for risk against your financial goals, since you need to achieve as much investment growth as possible in the time you have available.
同时,你自己也许要掂量下你的金融风险承受能力,因为你需要在很短的时间内完成尽可能的投资收益。
New rivalry at home partly explains Nomura’s interest in looking abroad for growth by acquiring the European and Asian investment-banking arms of Lehman Brothers last autumn.
由于目前日本国内新的竞争形势,野村证券已经把目光投向海外,通过去年秋天并购莱曼兄弟在欧洲和亚洲的投行业务来寻求新的增长。
I don't think we will slip into a real recession but if the pace of growth declines, the top line and the bottom line for the investment Banks will decline.
我认为我们不会滑入一场真正的衰退,但如果增速放慢,投行的收入和收益都将下降。
Over the past quarter-century it has averaged 3% a year, accounting for roughly the same amount of GDP growth as capital investment.
在过去的25年里,它的TFP年均增长3%,大约与资本投入所拉动的GDP增幅相当。
Stubborn savers make for a stable supply of investment capital, limiting the impact of taxes on growth.
坚定不移的储蓄者保证了投资性资本的稳定供给,这样就限制了税收对于经济增长带来的影响。
For a long time, there is a stable balanced relationship between the economic growth and foreign trade reliance, but is not between the economic growth and foreign investment reliance.
长期而言,经济增长与外贸依存度存在稳定的协整关系,而与外资依存度不存在协整关系相关性很低;
For the Capital income tax rate, no matter in short-term or in long-term, it has a negative effect on investment rate and economic growth, so is the accumulated effect.
对资本收入征税,无论在短期还是长期都不利于投资率和经济增长率的提高,长期累积效应为负。
When choosing financial products for investment, you take great consideration of the Company's reputation, its business operations and future industry growth.
选择金融商品时,会著重及考虑其发行公司的知名度、营运状况及其产业未来成长性。
Philip. Hoffman: We look at art purely as an investment. We never buy a work of art because we like it aesthetically we only buy in order to seek longer-term capital growth for our investors.
菲利普·霍夫曼:我们将艺术品视作是一件纯粹的投资品,我们从未因审美角度的喜好而去购买一件艺术品,所有的一切,都是为我们的投资者寻求长期资本的最大化增值。
Philip. Hoffman: We look at art purely as an investment. We never buy a work of art because we like it aesthetically we only buy in order to seek longer-term capital growth for our investors.
菲利普·霍夫曼:我们将艺术品视作是一件纯粹的投资品,我们从未因审美角度的喜好而去购买一件艺术品,所有的一切,都是为我们的投资者寻求长期资本的最大化增值。
应用推荐