The ratio of assets to the equity of the five leading investment banks did increase greatly from about 23 in 2004 to the highly leveraged level of 30 in 2007.
五家最大的投资银行的资产权益比率从2004年的23大幅度增加到2007年的30这一影响巨大的高位。
Owner's equity shall be itemized in the balance sheet under the titles such as the paid in investment (or in stock), paid in surplus, surplus from profit and undistributed profit.
在资产负债表上,所有者权益应当按照实收资本(或者股本)、资本公积、盈余公积、未分配利润等项目分项列示。
However, he notes that risk appetites are changing across the industry, especially in the use of investment Banks' own capital to support private-equity transactions.
然而,他也承认整个业内的风险偏好正在改变,特别是在用投行自有资本支持私人资产交易的时候。
If the investor can exercise a significant influence in a long-term investment situation, the equity method must be used.
如果投资者在长期投资的情况下,可以行使重要影响,则需使用权益法。
To set rate of equity returns is a critical step for long-term investment decisions, but in a realistic irrational world, its not easy to do that using CAPM familiar in standard financial theory.
确定股权回报率是进行长期投资决策的关键步骤,但在现实非理性世界中难以直接运用传统财务理论所推荐的资本资产定价模型来确定股权回报率。
In the near-term more private-equity firms will take minority stakes in each other's companies, says Michael Magliana of Moelis & Company, an investment bank.
投资银行莫里斯公司的迈克尔·麦格丽安娜称,近期更多的私募公司开始相互持有对方少量股份。
The funds of the trust company used in the establishment of private equity investment trusts may not exceed 20% of the trust company's net assets.
用于设立私人股权投资信托的固有资金不得超过信托公司净资产的20%。
Article 13: a trust company shall disclose accurate and complete information on a private equity investment trust plan in a timely manner in accordance with laws, regulations and the trust documents.
第十三条信托公司应当依据法律法规规定和信托文件约定,及时、准确、完整地披露私人股权投资信托计划信息。
An increase in owners' equity resulting from a transaction other than earning revenue or investment by the owners.
是赚得营业收入或所有者投入以外的交易所造成的所有者权益增加。
The CJV shall issue an investment certificate to each of the Parties based on the capital verification certificate, certifying the Parties' equity interests in the CJV.
合作公司将根据验资证明向双方签发出资证明书,证明双方在合作公司中拥有的股权利益。
Investment Banks, meanwhile, face a slowdown in a number of businesses, from advising on mergers to equity underwriting.
同时,投资银行从合并咨询到资产承销等许多方面都面临业务滑坡。
To introduce foreign investment, JAC has paid half of the equity and earning. In exchange, what will JAC achieve?
引进外方,江淮付出了半数股权和将来的对半收益权,作为交换,江淮又能得到什么?
Less likely are increased equity holdings in ailing Western financial firms by China's sovereign wealth fund, China Investment Corp., or state-run Banks.
而中国主权财富基金中投公司(China InvestmentCorp。)和中国几大国有银行增加对西方金融企业持股的可能性则比较低。
Less likely are increased equity holdings in ailing Western financial firms by China's sovereign wealth fund, China Investment Corp., or state-run Banks.
而中国主权财富基金中投公司(China InvestmentCorp。)和中国几大国有银行增加对西方金融企业持股的可能性则比较低。
应用推荐