The japanese islands span two thousand miles of ocean off the mainland .
日本诸岛伸展在大陆附近两千英里的海洋上。
Researchers studying the various dialects of Japanese have concluded that all are descended from a founding language taken to the Japanese islands about 2,200 years ago.
研究日本各种各样方言的研究者们得出结论说,所有这些方言都起源于约2200年前被带到日本半岛的一种基础语言。
Paleontological and petrological characteristics and structural features of these formations are entirely identical to those of the Mino terrane of the Japanese Islands.
该地体的地层古生物、岩石以及构造特征完全与日本列岛的美浓地体相同。
To catch the total solar eclipse on land, you have to be in just the right spot in India, Nepal, Bhutan, Bangladesh, China, or the Japanese islands off the coast of southern Japan.
要想在陆地上观看日全食,就必须身处印度、尼泊尔、不丹、孟加拉、中国或者是日本南部海面的岛屿上,且要选一个合适的位置才能观看到。
The notable difference of sea level pressure in high(low)-precipitation seasons can be found from Baikal lake to Okhotsk sea, Japanese islands, from South China sea to eastern Philippines;
华北台风降水水丰、枯年海平面距平场最显著的差异在在巴尔克什湖至鄂霍次克海一带,以及日本列岛、我国南海和菲律宾以东的洋面上;
The Gotthard tunnel will exceed the 53.8-kilometer Seikan rail tunnel linking the Japanese islands of Honshu and Hokkaido and the world's longest road tunnel, the 24.5-kilometer Laerdal in Norway.
圣哥达隧道的长度将超过位于日本本州岛和北海道岛之间,长度达53.8公里的Seikan铁路隧道,以及世界上最长的公路隧道——24.5公里长的挪威Laerdal隧道。
When he began working on blue LEDs in 1989, he had no PhD, had never published a paper, and Nichia was an unknown company located on the smallest and least populated of the four main Japanese islands.
当1989年他开始着手蓝色LED研究是他没有博士学位,从来没有发表过一篇论文,Nichia 也是一家位于四个日本岛最小最少人口的不知名的公司。
By contrast, the Japanese in the Pacific theatre, faced with overwhelming American artillery and airpower, heavily fortified many of their islands with chains of deeply dug caves and bunkers.
相反的是,太平洋战场上的日军面对美军占绝对优势的火炮和空优,利用挖掘链式深坑极大地强化了许多岛屿的防御力。
Japan released the captain of a Chinese fishing boat whom it had detained since his vessel hit two Japanese patrol boats near a cluster of disputed islands.
日本释放了一名在押的中国籍渔船船长,此前该船在中日争议岛屿群附近与日本两艘巡逻船只发生碰撞。
Japan and China signalled the end of a row that began in September when a Chinese fishing boat hit two Japanese patrol vessels near a disputed group of islands.
就在今年九月份两艘日本巡逻艇在备受争议的岛屿发现一艘中国渔船,标志着中国和日本频繁交流就此结束。
The crew's captain remains in detention, accused of ramming his boat into two Japanese patrol vessels in waters near a disputed group of islands which both countries claim as sovereign territory.
渔船船长仍被拘留着,日方控告他在争议群岛(两国都主张有领土主权)附近海域,驾船撞击两只日本巡逻船。
Take, for example, two well-publicised issues: the tussle over China's exchange rate policy and the Sino - Japanese row over disputed islands in the East China Sea.
以两个广受关注的问题为例:有关中国汇率政策的较量,以及中日围绕东海有争议岛屿的纠纷。
He and Taro Aso, his Japanese counterpart, also promised to “study all options” to resolve the two countries' long-running territorial dispute over four islands.
普京和日本首相麻生太郎还承诺将研究各种方案以解决两国在四个岛上长期存在的边界争端。
Japan says the islands have always been Japanese.
日本表示这些岛屿一直以来都是属于日本的。
So we're in the absurd position of being committed to help Japan fight a war over islands, even though we don't agree that they are necessarily Japanese.
所以我们处于这么一种荒诞的位置,就是虽然我们要在这边岛屿发生战事的时候协助日本,但我们并不认为这些岛屿一定属于日本。
The captain, Zhan Qixiong, 41, was arrested on Sept. 8 after his fishing boat collided with two Japanese Coast Guard vessels near the islands.
船长名为詹其雄,41岁,他的渔船在群岛附近捕鱼,碰到两艘日本海上自卫队的舰艇后被捕。
Relations between the two countries sank to a low point last year after a Chinese fishing boat collided with a Japanese coast guard vessel near the islands in September.
去年9月,一艘中国渔船与日本的巡逻艇在这座岛屿附近相撞,使两国关系降至低潮。
I was speaking of the Kurile Islands, Japanese territory, disposition of which must be made at a peace settlement.
我说的是,对于日本领土千岛群岛的处置,必须经由和平方式解决。
Zhan Qixiong was arrested earlier this month after his trawler collided with two Japanese patrol vessels near disputed islands in the East China Sea.
本月初,詹其雄因其渔船在中国东海有争端的岛屿附近与两艘日本巡逻船相撞而获捕。
On Monday, the Japan Coast Guard said three Chinese maritime surveillance vessels entered Japanese territorial waters near the islands.
周一,日本海上保安厅说,三艘中国海监船进入争议岛屿附近的日本领海。
On Monday, the Japan Coast Guard said three Chinese maritime surveillance vessels entered Japanese territorial waters near the islands.
周一,日本海上保安厅说,三艘中国海监船进入争议岛屿附近的日本领海。
应用推荐