他那个人是开不得玩笑的。
他是个不能开玩笑的人。
我家没有人讲完过这个笑话。
Don't jest with the little girl.
不要戏弄这个小女孩。
请别和我开玩笑。
别跟我开玩笑!
You presume to jest with me in this free manner.
你敢在我面前这么放肆地开玩笑。
Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail.
你跟驴子开玩笑,将被驴尾打耳光。
Jest with an ass and he will flap you in thhe face with his tail.
嘲笑驴,它会用它的尾巴拍打你的脸。
Then, the financial jest with acerbic only zealous those past economist, what had become American at one's leisure today is newfangled.
于是,那些过去只有尖刻的经济学家热衷的金融笑话,今天已经成为了美国人茶余饭后的最新流行。
She preludes her remarks with a jest.
她开始讲话时先说一个笑话。
Only JEST can reinterpret the enhanced JSON representation to recreate an object graph with cyclic references.
只有JEST可以将增强的JSON表现重新解析而创建一个具有循环引用的对象图。
The ritual was in jest, say people familiar with the matter, and he dropped it after executives said it made him seem silly and that competitors might cite it as evidence of monopolistic goals.
据知情人士说,这种“仪式”受到了嘲笑,公司高管说这让他看起来很傻,竞争对手可能会把这作为Facebook有垄断目标的证据,于是扎克伯格不再这样做了。
Taking it all in jest the pair embraced on the red carpet as they posed for pictures, with Felton joking: "I've had a crush on him for years and finally he's coming out, this is great!"
两人在红地毯上还摆出了拥抱的姿势,Felton开玩笑说:“我迷恋他很多年了,他今天总算是出柜了,太好了。”
"My love," said her mother, "you must not be offended with Elinor — she was only in jest."
“我的乖孩子,”她母亲说,“你不该生埃丽诺的气——她不过是开开玩笑。”
请不要和我开玩笑。
A year earlier he shot to the top of the literary world with "Infinite Jest," a sprawling, ambitious novel with a nonlinear plot that ran 1,079 pages and had nearly as many footnotes.
一年前他以《无限的玩笑》达到了世界文坛的顶峰,这是一本散漫展开却野心勃勃的小说,有着一个非线性的情节,写了1079页,其中却有着许许多多的注释。
I always say, if you must mount the gallows, give a jest to the crowd, a coin to the hangman, and make the drop with a smile on your lips.
我一直说,如果你一定要上绞架,说个笑话给观众,给刽子手一个金币,然后带着微笑掉下去。
Jest because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have!
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,并不代表他们没有全心全意的爱你!
To pass out bravely and cleanly, with a smile and a jest—ah! that would have been the way.
勇敢地、利落地死去,带着微笑、打着趣——啊,这才是应该有的方式!
To pass out bravely and cleanly, with a smile and a jest—ah! that would have been the way.
勇敢地、利落地死去,带着微笑、打着趣——啊,这才是应该有的方式!
应用推荐