It is greater and truer love to live to help, than just to die once prematurely.
活着去帮助别人的爱,比过早的牺牲更伟大和真实。
Well, they'd just die to be here—hey, Hucky!
嘿,他们会巴不得到这儿来——对吧,哈克!
I thought I was going to die, just at that moment, a strong arm reached down and held me.
我觉得自己快要死了,就在那一刻,一只强壮的手臂伸过来抓住了我。
For these reasons, they might ask for euthanasia to be administered, when they may not want to die — they just do not want to cause their family any more suffering.
鉴于这些原因,虽然他们可能不想死去,他们还是会要求对他们执行安乐死——他们只是不想再给他们的家人造成更多的痛苦。
More than half of people who die between the ages of 15 to 64 do as a result of unhealthy decisions, compared to just 5 percent a century ago. And impulse control takes a toll across all age groups.
相比一个世纪前只有5%的比例,在15岁到64岁的死亡人中,现在有超过半数的人是因为不健康的决定导致的死亡,因而冲动控制在所有年龄组中造成了损失。
We don't need to cure it, we just need to manage it for long enough that people die of something else.
癌症不需要治疗,我们仅仅需要尽量长时间地控制它,直到人们因为别的原因死去。
We don’t need to cure it, we just need to manage it for long enough that people die of something else.
癌症不需要治疗,我们仅仅需要尽量长时间地控制它,直到人们因为别的原因死去。
What a delicious thing it would have been for that little old woman to die just then.
那个小老太太那时就死去将是件多么有意思的事儿啊。
"Guys come in with no self-esteem at all and build themselves up purely because (they realise) 'hey I'm needed again in life, I'm not just sitting around waiting to die," Hill says.
“一些失去了自尊的朋友来到这儿,又完全地重新获得了自我,因为(他们意识到)‘嘿,我又一次被人需要了,我并不是只能坐在那儿等死’。”希尔说。
"The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones," the study said.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
“The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones,” the study said.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
This is, in part, because old ones never die; they just set their meetings to occur on the sidelines of the shiny new institutions' gatherings.
某种程度上,这是因为“旧的不去”,他们只是在会议上围观靓丽的新机构。
Just 30 years ago, more than a quarter of newborn boys were expected to die before their 65th birthday.
而三十年前,超过四分之一的新生男婴被认为可能在六十五岁之前死去。
The time may have come when Mr Mugabe's great age—the average Zimbabwean woman can expect to die at just 34, the average man at 37—is a liability.
穆加贝(Mugabe)的高龄来了,而这却是个负担---津巴布韦女人平均年龄只有34岁,男人是37岁。
He showed people how to live, and just as importantly, he showed them how to die.
他向人们展示要如何过活,但也同等重要的是,他向他们展示要如何面对死亡。
Conversely, if the fire starts to die out and you put a large log on the smoldering embers, the log just sits.
相反地,如果火开始灭了并且您将一大块原木放在熏烧的余烬上,那么原木就正好将火熄灭了。
Scientists say life on Earth is wiped out every 27 million years, and we have 16 million years left. So we’re all going to die just when we finally get our debt paid off.
科学家们说,地球上的生命每27万年就会被彻底摧毁一次,而我们离下一次消亡的到来还有16万年,所以当我们终于还清债务时,我们都快要死了。
难道你就只可以死掉吗?
I was just praying to God to not let me die in this field alone, without a chance to say goodbye to my family.
我不停地祷告上帝千万别让我一个人死在这荒郊野外,连向家人诀别的机会都没有。
"Hereafter" concerns itself with just what the title suggests: what we can look forward to after we die.
《来世》讲述的故事正如其题目所揭示的:我们死后可能期望的世界。
I just don't want to die without a few scars, I say.
我说,我只是不想这辈子身上连一块疤都没有。
Listeners who agree are just keeping angry feelings alive when the key is to let them die.
听众一旦表示认同,发泄者的愤怒情绪就会持续,但解决问题的关键却在于熄灭怒火。
It's not that I'm afraid to die, I just don't want to be there when it happens.
我并不是害怕死亡,只是当死亡发生时我并不想在那儿。
I just want to make a new friend when I'm going to die.
我只是想在临死之前多交一个朋友而已。
I just want to make a new friend when I'm going to die.
我只是想在临死之前多交一个朋友而已。
应用推荐