THE oldest company in the world is Kongo Gumi, a construction firm based in Osaka.
世界上最古老的公司金刚龟尾,是一家总部在大阪建筑公司。
It started building Buddhist shrines in 578ad, and was still run by a man surnamed Kongo 40 generations later.
它于公元578年开始建设佛教圣坛,到现在仍经由金刚氏第40代传人经营着。
Hypothetical Kongo replacements. The first uses 16" guns in new "Yamato" style turrets, the other uses turrets recycled from the older Battleships.
架空的金刚级代舰,上图使用16寸大和级新炮塔,下图使用老式战舰上拆除的炮塔。
The JS Kongo also participated, tracking the targets and conducting a successful simulated intercept. The target fell harmlessly into the Pacific Ocean.
“金刚”级驱逐舰也参与了上次演习,跟踪了目标并成功模拟了拦截。
The AN/SPY-1 and the MK99 are currently aboard the U.S. Navy's fleet of cruisers and destroyers, as well as Japanese Kongo-class destroyers and Spanish F-100-class frigates.
AN/SPY-1雷达发射机和MK99火控系统目前主要装备在美国海军舰队的巡洋舰和驱逐舰,以及日本的金刚级驱逐舰和西班牙的F-100级护卫舰。
THE oldest company in the world is Kongo Gumi, a construction firm based in Osaka. It started building Buddhist shrines in 578AD, and was still run by a man surnamed Kongo 40 generations later.
世界上历史最悠久的企业金刚组(KongoGumi),是位于大阪的一家建筑公司,它从公元578年开始建造佛教庙宇,传了40代以后,现在仍然由一位金刚家族的男士打理。
THE oldest company in the world is Kongo Gumi, a construction firm based in Osaka. It started building Buddhist shrines in 578AD, and was still run by a man surnamed Kongo 40 generations later.
世界上历史最悠久的企业金刚组(KongoGumi),是位于大阪的一家建筑公司,它从公元578年开始建造佛教庙宇,传了40代以后,现在仍然由一位金刚家族的男士打理。
应用推荐