Not when he, Bryant and Jackson will reunite in the All-Star game for the first time since the Lakers lost the 2004 NBA Finals to the Detroit Pistons.
当他没有科比和杰克逊将统一在全明星赛以来的第一次湖人队失去了2004年NBA总决赛的底特律活塞队。
The Detroit Pistons won the game, 100-87, and the series, 4-1, to deny the Lakers another championship.
因为底特律以100-87赢得了比赛,也同时以4-1赢得系列赛击败湖人赢得总冠军。
The thing is, Detroit has never looked friendlier. Even though the Lakers haven't won there since 2002 (and lost three NBA Finals games there in 2004), the Pistons are sub-. 500 and faltering.
但是实际上活塞队向来都不是那么容易对付的,湖人队自2002年之后还从未在底特律赢过球,即使现在活塞队的胜率在50%以下。
The thing is, Detroit has never looked friendlier. Even though the Lakers haven't won there since 2002 (and lost three NBA Finals games there in 2004), the Pistons are sub-. 500 and faltering.
但是实际上活塞队向来都不是那么容易对付的,湖人队自2002年之后还从未在底特律赢过球,即使现在活塞队的胜率在50%以下。
应用推荐