This is the land of opportunity.
这是一片机遇之地。
After all, if the one-time land of opportunity can't be fixed, what does that say for the rest of America?
毕竟,要是这片曾经的机遇之地都不能保持,其他城市又怎么可能做到呢?
非洲早已成为了机会之地。
那是片充满机遇的土地。
What do you mean? This is the land of opportunity!
你是什么意思呢?这是个机会之地?。
Your country has now become a land of opportunity.
你们国家现在变成了一个机遇之国。
Many Mexicans now see Mexico as the land of opportunity.
现在许多墨美墨西哥人都把墨西哥视为遍地黄金之地。
In this land of opportunity, it's the epitome of surviving.
在这个充满机会的土地上,这种形式其实是生存方式的缩影。
This challenges the notion of America as the land of opportunity.
这对美国是‘机会之地’的传统看法来说,是一个挑战。
America sines as "the land of opportunity", not the land of handouts.
美国一向被诩为“机遇之地”,而不是救济之地。
Xenia onatopp : it ' s very different now . a land of opportunity.
珊妮亚岳纳托:现在很不同了。一个充满机会的地方。
And, if so, is that a symbol of China's rise as a land of opportunity?
如果是,这是否标志中国正崛起成为机会的土壤?
Our democratized 21st century media are a land of opportunity, and of peril.
21世纪的大众媒介是一片机会和危险并存的土地。
Harry: Here we are Marv. New York City, the land of opportunity. Smell that.
哈利:我们到了,马福。纽约,充满机遇的城市。闻到了么?
Indeed, most Mexicans persist in seeing the United States as a land of opportunity.
确实如此,多数墨西哥人坚持认为美国是一片机遇之地。
The first - generation Americans viewed the country as a land of opportunity .
第一代美国人把美国看成是一块充满机会的土地。
Both clash with the aspirations of the masses, who want India to be a land of opportunity.
这两者都与印度广大人民的意愿相悖,他们希望印度是一片充满机遇的土地。
Ours is the land of opportunity, after all, where there is always a better lie from which to play.
毕竟,我们脚下是机会之地,玩家总会有更好的托辞。
This is America, the land of opportunity, but opportunity does not knock for entrepreneurs — it lurks.
这就是美国,机会之都,但是机会不敲企业家的门--机会只是埋伏在那。
Instead of a land of opportunity, the U.S. is increasingly becoming a place of limited expectations.
美国现在正日益成为一个期望很有限的地方,并不是原来的充满机遇的土地。
And they see South Korea, where the economy grew by 6.2% last year, as a land of opportunity compared with sluggish America.
看到去年韩国的经济增长了6.2%时,与发展缓慢的美国相比,他们将这片土地看作是一个机会。
Some people wrongly believe that the United States is a land of opportunity, and that everyone enjoys equal opportunities.
有些人错误地认为,美国是个充满机会的国度,而且人人都有享有平等的机会。
But reaching this land of opportunity can be a dangerous trek. And crossing the Tumen River border takes connections and bribes.
不过要抵达这片机会之地可能是一次危险的长途跋涉,而且,穿越图们江边界需要人脉关系和贿赂。
But reaching this land of opportunity can be a dangerous trek. And crossing the Tumen River border takes connections and bribes.
不过要抵达这片机会之地可能是一次危险的长途跋涉,而且,穿越图们江边界需要人脉关系和贿赂。
应用推荐