Many people regard it as the last piece of clean land on the earth.
很多人把它看作地球上的最后一片净土。
The chameleon elephants kept their wings but agreed never again to land on the earth.
那些会变色的大象们则保留了他们的翅膀,但是同意再也不来地球。
Let's support business like this whenever possible, so there will be more clean land on the earth for the future generations.
让我们尽可能的以最大的热情和真诚来支持这个品牌和这个事业吧,从让我们的子子孙孙都生活在一个更加环保的地球上!
Elephants are the largest land animals on earth.
大象是地球上最大的陆地动物。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the stadium on May 14, 2009, while upgrades were apparently still in progress.
NASA地球观测- 1号卫星上的高级陆地成像仪(ALI)于2009年月14日拍摄了一张这个体育场的可见光照片,很显然,在拍照时体育场的升级工作还在进行之中。
These images acquired by the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite show Jakobshavn Glacier in 2001 (top) and 2010 (bottom).
这两张由美国航太总署的地球观测1号(EO - 1)卫星上的高级陆地成像仪(ALI)拍摄的图片显示的是2001年(上图)与2010年(下图)的雅各布港冰川。
These images acquired by the Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite show Jakobshavn Glacier in 2001 (top) and 2010 (bottom).
这两张由美国航太总署的地球观测1号(EO-1)卫星上的高级陆地成像仪(ALI)拍摄的图片显示的是2001年(上图)与2010年(下图)的雅各布港冰川。
The newly discovered type of snake, named Titanoboa in honour of its immense size, was for 10 million years the largest land predator on earth.
这种新发现的蛇被命名为泰坦巨蟒以纪念其巨大的尺寸,它是1000万年来地球上最大的陆地肉食动物。
A newly discovered dinosaur species that roamed the Earth about 200 million years ago may help explain how the creatures evolved into the largest animals on land, said scientists in South Africa.
科学家在南非说,一种新发现的恐龙可能有助于解释这种生物如何发展成为最大的陆地动物,这种恐龙大约二亿年前在地球上漫步。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured these natural-color images of Lake Frome on April 10, 2010 (top), and March 7, 2009 (bottom).
NASA的地球观测1号(EO - 1)卫星上搭载的先进陆地成像仪(ALI)拍摄了弗洛姆湖的两幅自然色彩照片,分别摄于2010年4月10日(上图)和2009年3月7日(下图)。
They could go into lunar orbit or into solar orbit halfway between the Earth and Venus, or one day even land on the moon.
他们可能飞到月球轨道或者地球与金星之间的太阳轨道,甚至有一天降落在月球上。
When, in the early ages of the Earth, land and water had not yet distinctly separated, huge misshapen amphibious creatures walked the trunk-less forests growing on the oozing silt.
在大地的混沌时期,水陆还没有清楚地分开,体积巨大、奇形怪状的两栖动物,在从淤泥地里生长出来的、没有树身的森林中行走。
The image is from the Advanced Land Imager on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite.
这一图片来自NASA地球监测1号(EO - 1)卫星搭载的先进陆地成像仪。
The mission was planned as a low-Earth orbit to test the Lunar Module, the lander later used by Apollo 11 and subsequent missions to land on the moon's surface.
他们的使命只是做地球低轨道飞行,以测试月球舱和阿波罗11号以及以后的登月任务所使用的登月舱。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of Persepolis and the surrounding region on January 5, 2004.
2004年1月5日,美国航天局地球观测1号(EO-1)卫星高级陆地成像仪(ALI)拍摄到这张波斯波利斯及其周边地区的自然色照片。
On the sixth day, Iordered that land animals should fill the whole earth.
第六天,我宣布陆生动物应遍布整个地球。
The tiny dot of land was a mud volcano, and it was still visible on January 11, 2011, when the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite acquired the top image.
这小块陆地是一座泥火山,直到2011年1月11日还可看见,图1为美国航空航天局地球观测1号卫星的高级陆地成像器当天所拍摄。
In spite of water shortages and with just 7 percent of the arable land on earth, China has to feed a quarter of the world’s population.
尽管水资源匮乏,耕地面积只占世界的7%,但中国得养活全世界四分之一的人口。
On July 17, 2011, the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the flood.
在2011年7月17日,美国航空航天局(NASA)的1号地球观测卫星(EO - 1)上的先进陆地成像仪(ALI)拍摄到了这次洪水的自然彩色图像。
Air pressure on the surface of the Earth is fairly constant, so in designing a microphone for use on land, engineers don't have to worry about large variations in air pressure.
地球表面的气压相对稳定,因此设计地面用的传音器,工程师并不需烦恼气压的大幅变化。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite took this picture on December 12, 2010.
美国宇航局发射的地球观察者1号(EO - 1)卫星,用先进的地面成像系统(ali),于2010年12月12日,拍摄了这张照片。
The air sampled from the South Pole's clean air sector (a zone where air traffic, land vehicles, and even foot traffic is strictly limited) is touted as the cleanest air on Earth.
南极的洁净空气扇区(这个区域基本上没有任何空中,地面交通工具,甚至连行人都没有)被认为是地球上空气最干净的地方。
On December 25, 2009, the Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the glacier.
2009年12月25日,美国国家航空航天局地球观测1号(EO-1 )卫星上的高级地面成像仪(ALI )拍摄到冰川的这张自然色图像。
The Advanced land Imager on NASA's Earth Observing-1 satellite captured this image of a barrier island facing the Beaufort Sea, on the northern edge of Canada's Northwest Territories.
美国宇航局地球观测一号卫星上的先进陆地成像仪捕捉了这幅障壁岛的图像,它面对波弗特海,位于加拿大西北部的北岸。
This will award $20m to the first privately financed team to land a robotic vehicle on the moon, travel 500 metres on the lunar surface, and send pictures and data from the enterprise back to Earth.
2000万美元的奖金将给予这第一支秘密筹措资金的团队,它将在月球上着落一个机器行驶工具,在月球表面行驶500米以及在返回地球后从公司发出照片与数据。
This image was captured by the Advanced Land Imager on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite on March 22, 2010. Winter snow still dusts the mountainous landscape.
2010年3月22日,美国国家航空航天局(NASA)地球观测1号卫星(EO-1)上的先进陆地成像仪(Advanced LandImager)拍摄了该图像,此时冬雪仍轻掩在山脉之上。
It has changed the methods of warfare on land and sea. This kind of oil comes out of the earth.
石油改变了陆战和海战的作战方式。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) captured this natural-color image of the mine and its surroundings on September 16, 2010.
2010年9月16日,NASA地球观测1号卫星(EO-1)上搭载的先进陆地成像仪(ALI)拍摄了矿区及其周遭的自然彩图。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) captured this natural-color image of the mine and its surroundings on September 16, 2010.
2010年9月16日,NASA地球观测1号卫星(EO-1)上搭载的先进陆地成像仪(ALI)拍摄了矿区及其周遭的自然彩图。
应用推荐