In the event the Due Date does not receive full payment, a late payment fee of 1% of the outstanding amount as of the Due Date will be charged.
在货款到期付款日之前还没收全数之货款,我们将会收取1%逾期付款费。
If you're charged a fee for something silly like allowing your balance to drop a few bucks below the agreed-upon minimum or sending your payment a day late, call customer service.
如果你因为存款低于商定最小额几美元或者缴费晚了一天这样愚蠢的情况而被收取了费用,给客服打电话。
If the buy does not make the fully payment in four days (including due date), the buy must pay a late fee of 0.005% on overdue total amount in a daily basis to the supplier.
买方应从买价付款期限届满后的第四个工作日起(包括该日)按照每日万分之五的比例就未及时支付的款项向卖方支付滞纳金。
This fund is generated from borrowers' payment of a "credit rate" fee and is used to diversify risk in the form of a reimbursement to lenders in the event of a late payment or payment default.
该资金是借款人支付的“信贷利率”费,旨在分散风险,用于赔偿借款人因逾期支付或违约产生的费用。
This fund is generated from borrowers' payment of a "credit rate" fee and is used to diversify risk in the form of a reimbursement to lenders in the event of a late payment or payment default.
该资金是借款人支付的“信贷利率”费,旨在分散风险,用于赔偿借款人因逾期支付或违约产生的费用。
应用推荐