Chang 'e 3 is supposed to launch sometime in 2013 and land in Sinus Iridium, where it will deploy an autonomous rover.
嫦娥3号计划在2013年的某个时间发射,计划在彩虹湾着陆,并在那里部署一个自动登月车。
The launch of the Chang 'e Satellite aroused our curiosity about the moon.
嫦娥卫星的发射激起了我们对于月球的好奇心。
China will launch its second lunar probe, Chang 'e II, in 2010 or 2011. Chang 'e is named after a legendary Chinese moon goddess.
中国会在2010或者2011年发射第二颗探月卫星嫦娥二号。嫦娥是由中国的月球古神话命名的。
More than two thirds of the nation want to see the launch of Chang 'e, China's first lunar orbiter live on TV, according to a survey.
一项调查显示,超过三分之二的中国人表示会收看我国首个月球探测器——“嫦娥一号”卫星发射的电视直播实况。
The third phase, which includes unmanned sampling before returning to Earth, will follow the launch of Chang 'e-5.
而探月计划的第三阶段,其中包括在返回地球之前的无人采样,将通过发射嫦娥五号来完成。
Scientists reveal China's first full map of the moon's surface yesterday, more than a year after the launch of the country's first lunar probe, the Chang 'e-1.
时隔我国发射第一颗月球探测器嫦娥1号一年多,昨天中国科学家发布了第一张全月球影像图。
Long March 3c rocket with the chang 'e-2 probe took off from Xichang launch centre at about 1100 GMT.
格林尼治时间大约11点左右,一枚携带“嫦娥- 2”号探测器的长征3c火箭从西昌发射中心升空。
Long March 3c rocket with the chang 'e-2 probe took off from Xichang launch centre at about 1100 GMT.
格林尼治时间大约11点左右,一枚携带“嫦娥- 2”号探测器的长征3c火箭从西昌发射中心升空。
应用推荐