Laura Bush: I'm Free As a Bird!
布什夫人劳拉:我像鸟儿那样自由!
And with love and respect, Laura Bush.
带着爱和尊敬,劳拉·布什。
Think of Dolly Parton vs. Laura Bush. Don King vs. Dr. Phil.
想想看,比较一下多莉·帕顿和劳拉·布什、唐·金和菲尔博士。
Could we imagine Laura Bush or Hillary Clinton doing the same?
的确,很难想象劳拉·布什或是希拉里·克林顿穿这样的衣服。
First Lady Laura Bush, who was among the visiting dignitaries.
劳拉。布什和其他名流政要一起参加了这个仪式。
Michelle Obama: Well, first of all, Laura Bush was just so gracious.
米:这个,首先啊,劳拉夫人人非常和蔼可亲。
Laura Bush called her last Christmas in the White House "bittersweet."
劳拉·布什把她上一次在白宫的圣诞节称做是“苦乐参半的”。
Laura Bush added jokingly that she is thinking of becoming a cook again.
劳拉·布什开玩笑似的补充说她还正想又成为一个厨师呢。
A few blocks away Laura Bush was watching the premiere of Verdi's "Otello".
仅有几个街区之隔,劳拉·布什正在观看着《威尔第·奥塞罗》的首度公演。
George and Laura Bush have been part-time locals since 1999, when they bought their ranch.
自99年乔治和劳拉购下农场以来,他们俩就算是半个当地人了。
I mean, Laura Bush started perhaps more low key and then, you look - she really ramped up.
我是说,劳拉·布什或许开始时更低调,然后,你看—她实际上是逐步升级的。
As Laura Bush wrote, "Johnson-Sirleaf is an example of what can happen when girls are educated."
正如劳拉布什所言,约翰森
From Mr Bush's perspective, it was an easy choice: after all, Laura Bush is an alumna and trustee.
就布什先生的观点来说,这是一个简单的选择:毕竟,劳拉·布什是他的校友和理事。
And while George W. and Laura Bush are more private, their mutual caring and admiration seems evident.
布什伉俪更注重隐私,不过他们之间的相互关爱和赞赏也是一目了然的。
Leaving the White House after eight years in residence will be a poignant moment for George and Laura Bush.
离开8年来在此居住和工作的白宫,将对乔治-布什和劳拉-布什来讲,是一个非常感慨的的时刻。
She will accompany her husband when he visits the White House on Monday and is expected to talk to Laura Bush.
她将在周一陪同其丈夫参观白宫,外界认为她将与布什夫人劳拉进行交谈。
A Midland, Texas native, Laura Bush holds a BA from Southern Methodist University and an MA in library science from the University of Texas at Austin.
在中部的德克萨斯州,劳拉毕业于得克萨斯大学,获图书馆学硕士学位。此外她还获得了南曼瑟·迪斯特大学的农学学士学位。
Photo of first lady Laura Bush, Librarian of Congress James H. Billington and Milwaukee Bucks basketball star Ray Allen announcing the National Book Festival.
国会图书馆长詹姆斯毕灵顿()及密尔瓦基市雄鹿队()的蓝球明星雷艾伦() 共同宣布首届国家图书节() 的详细内容。
By tradition, George and Laura Bush will leave Washington immediately after Barack Obama is sworn-in on Tuesday. They will return to their home state of Texas.
按照传统,在周二奥巴马宣誓后,乔治和妻子劳拉将立即离开华府。他们将回到得克萨斯州的老家。
Bush will have a writing companion in his wife, Laura, who in January signed a multimillion-dollar contract to write her own memoir.
布什还会有个写作伙伴——他的夫人劳拉,一月份她签订了一份几百万美元的合同来写她自己的回忆录。
But Bush and his wife, Laura, had been tipped off and were waiting outside for them.
而布什和他的妻子劳拉已经得到消息,在外面先行迎接了。
Bush said "Decision Points," due for release in November, opens with the scene and him questioning whether he loved booze more than his wife, Laura.
布什说,《决定点》将在十一月之前发售,书中开场自白:他自问到他是否爱酒胜过爱妻子(劳拉)。
In the morning, the Bush and Laura welcomed Obama and his wife, Michelle, to the White House.
就职日当天早上,布什和劳拉欢迎奥巴马和夫人米歇尔入主白宫。
Laura followed in the footsteps of mother-in-law Barbara Bush, who helped pass the National Literacy Act in 1991.
她的婆婆芭芭拉·布什在1991年通过了全国扫盲法,劳拉·布什也追随着她的脚印。
"And Laura knows not to bother me on Saturday afternoons when I don't have a speaking engagement or a golf match to go to," Bush added.
小布什补充道:“周六下午如果没有演讲预约或高尔夫比赛,内人劳拉都挺懂事不来打扰俺。”
Bush cements his relationship with Laura by ramming his car into a garage door because she has criticized a weak campaign speech in his first, unsuccessful campaign for Congress.
布什和劳拉的关系因为布什有次把车撞向了车库的大门而变得牢固起来,而布什这么做则是因为劳拉对他在他的首次并不成功的国会竞选活动中的一篇软弱无力的竞选演讲进行了批评。
I suspect a million-dollar donation to the George W. Bush Library would speak louder than more pro-Laura scribbling, but I am saving my million dollars for my grandchildren's college education.
我甚是怀疑捐赠给小布什图书馆的100万美金是否抵得上更多亲劳拉分子的胡言乱语,但是我宁愿把100万美金留给我的孙子们缴学费。
布什和劳拉挥手再见。
布什和劳拉挥手再见。
应用推荐