Only a short while ago, You always lead by the hand with me, If you haven't to do I maybe stop to wait for you to return.
曾几何时,你总是牵著我的手,如果没牵我的手,我会停下来不走,等你回头来找我。
He took Dickon by the hand to lead him into the house.
他拉着迪肯的手领他进了那幢房子。
Deflation, on the other hand, increases debt, and feels like being smothered by a lead blanket.
通缩则相反,它会加重债务负担,感觉就像盖着灌了铅的被子一般透不过气来。
On the other hand education mostly contributes to happiness by enabling you to get a better job, and lots of education doesn't necessarily lead to more happiness.
但教育使你快乐的方式主要是让你能找到一份更好的工作,而更多教育也不一定会带来更多快乐。
The humbling by the Merseysiders cut United's lead to just four points, although they do still have a match in hand over nearest rivals Chelsea and Liverpool.
默西塞德人的大胜使得曼联仅有4分的领先优势,然而比最接近他们的切尔西和利物浦仍旧少赛一场。
Yet I would lead my grandmother by the hand.
而我愿拉着我祖母的手。
We can guide you, even lead you but we cannot take you by the hand and pull you along.
我们可以引导你,甚至带领你,但是我们不能用手拖着你前进。
Loneliness is marked by a sense of isolation. Solitude, on the other hand, is a state of being alone without being lonely and can lead to self-awareness.
孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。
How to avoid the situation in the future: if workplace gift giving is getting out of hand, take the lead in restoring sanity by circulating a card before someone can break out the gift-donation plate.
将来如何避免:如果职场送礼泛滥成灾,赶在有人拿出买礼物的募捐盘之前,自己首先就发贺卡,恢复人们的理智。
Queen Selyse nodded, took her daughter by the hand, and permitted him to lead them from the stables.
赛丽丝王后点点头,牵着她女儿的手,跟着他离开马厩。
By rationalize time allocation, optimizing combination the samples in hand, to keeping the reasonable lead time.
通过工作时间的合理分配,优化待分析样品的组合,保持合理的分析周期。
Immediately a dark mist fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.
立刻昏黑和幽暗降在他身上,他就来回摸索,找寻领路的人。
Immediately mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.
他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉著手领他。
And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉著手领他。
And instantly a mist and a darkness fell upon him; and he went about and sought some to lead him by the hand.
立刻就有雾气和黑暗落在他身上,他就四下找人牵手领他。
Once a solemn pledge of love has been already indifferent, did two persons lead along by hand and really already go to the end?
曾经的海誓山盟都已淡漠,两人牵手真的已走到尽头?
And he said, Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hand of my master, and I will lead you down to this troop.
他说,你要向我指著神起誓,不杀我,也不将我交在我主人手里,我就领你下到这帮人那里。
Holland lead the Group by three points from Bulgaria and Romania who both have a game in hand.
现在荷兰以3分优势领先保加利亚和罗马尼亚排在小组第一,但是荷兰比他们都多赛一场。
Holland lead the Group by three points from Bulgaria and Romania who both have a game in hand.
现在荷兰以3分优势领先保加利亚和罗马尼亚排在小组第一,但是荷兰比他们都多赛一场。
应用推荐