The small business lending market is also heating up.
小企业信贷市场开始升温。
As securitisation dried up, so did the primary-lending market.
随着可证券化的枯竭,优先借贷市场也实行了证券化。
In the small business lending market the type of credit can have impact on the expected loss rate.
小企业借贷市场中,信贷种类会影响到预期损失率。
Just two years ago the lending market consisted largely of Banks that operated in a relatively standard fashion.
就在两年前,贷款市场大部分还是由采用相对标准的方式进行经营的银行构成的。
The subprime lending market that plunged America into the Great Recession is back and as unscrupulous as ever.
让美国陷入大萧条危机的次贷市场又回来了,而且还像以前那样肆无忌惮。
On the face of it, Banks are feeling the pinch, charging each other high rates in the interbank lending market.
表面上看,银行之间在同业拆借市场上的相互控制让它们感到压力。
No one knows whether asset prices are accurate, whether banks liabilities are accurately reported, or even the true depth of the lending market.
没有人知道资产价格是否准确,银行债务的报告是否属实,甚至是借贷市场的真实情况也无从证实。
To regulate financial markets, including the inter-bank lending market, the inter-bank bond market, foreign exchange market and gold market;
监督管理银行间同业拆借市场和银行间债券市场、外汇市场、黄金市场。
But since miners have cut back their hedging programmes to almost zero, the gold lending market, which is mediated by large bullion-dealing Banks, has dwindled.
但是,自从矿商将各自的对冲计划缩减至几乎为零以来,由交易黄金的大银行为中介的黄金出借市场已逐渐缩小。
So far there has been no sign of mortgage defaults hurting Banks, as with the collapse in the "subprime" lending market in America, which was also fuelled by easy credit.
虽然这样的市场具有很大的投机性,但是并不像美国的“次优级”拆借市场因随意赊欠而加剧坍塌,目前还没有迹象表明会出现损害银行利益的违约不按期偿还按揭贷款的行为。
So far there has been no sign of mortgage defaults hurting banks, as with the collapse in the “subprime” lending market in America, which was also fuelled by easy credit.
虽然这样的市场具有很大的投机性,但是并不像美国的“次优级”拆借市场因随意赊欠而加剧坍塌,目前还没有迹象表明会出现损害银行利益的违约不按期偿还按揭贷款的行为。
As others have pointed out, Fannie and Freddie actually accounted for a sharply reduced share of the home lending market as a whole during the peak years of the bubble.
当别人已经指出,在泡沫的高峰期几年,范尼梅和弗雷德马克确实要为大规模减少房贷市场的份额而负责。
Thee Asia-focused bank will partner with either a state or a provincial entity to break intoChina's aircraft lending market, said a person with knowledge of the plans.
一名了解相关计划的知情人士称,这家专注亚洲的银行将与一家国企或省级实体合作,打入中国飞机租赁市场。 。
A Central Bank report on the private lending market in Wenzhou found that 89 percent of individuals and 59 percent of businesses in the city were involved in the unauthorized credit market.
中国人民银行发布的《温州民间借贷市场报告》显示,温州大约89%的个人和59%的企业参与了民间借贷。
Moreover, the central bank will allow more securities companies to lend and borrow money on the inter-lending market. Five to six securities companies have received such permission recently.
此外,中央银行还将允许更多的证券公司到同业拆借市场上拆借资金,最近又批准了五六家。
However, he said that lending conditions in the housing market meant sales could pick up.
无论如何,他说房地产市场的借贷条件意味着销售将重新振作。
The housing market will play a major role in any easing of lending standards.
房地产市场在任何放松贷款的标准都扮演着重要角色。
Mortgage lending remains the sickest part of the credit market.
抵押贷款仍旧是信贷市场最糟糕的。
The two Leviathans have squeezed private firms into the riskiest ends of the mortgage market, such as subprime lending.
这两个庞然大物将私有公司挤压到了诸如次级贷款之类抵押市场最具风险的领域之中。
Having fine-tuned an unsecured retail lending model for emerging market conditions, Home Credit is now looking at a venture that could alter the whole profile of the business - by moving into Asia.
对新兴市场条件提供无担保零售贷款模式有很好的经验。捷信集团正寻找一个冒险家,一个能够通过进入到亚洲并能改变整个业务模式的人。
If it is possible to spot excessive lending as the market climbs, how can it be so impossible to identify bubbles?
如果在市场繁荣时发现过度借贷是可能的,为什么确认泡沫就变得不可能呢?
Japan's lending industry is still contending with credit market unease and a soft economy both at home and abroad.
日本银行系统仍需应对信贷市场紧缩以及本土和海外经济的双重疲软。
It has gobbled up great chunks of market share in deposits and new lending in the past year.
在过去的一年中,它吞噬了储蓄和新贷款业务市场的巨大份额。
The need to find big profits somewhere may hasten a new rush into risky lending in the British market.
对寻找高利润的需求可能会加速在英国市场的一次新的风险借贷热潮。
Some conclude that prices have been pumped up by imprudent bank lending and that the market is at risk of crashing.
有人认为是轻率的银行借贷助长了价格的飙升,市场有崩溃的风险。
And troubles in the subprime mortgage market may spread, inhibiting lending to borrowers in better standing, and thus feeding back into prices.
接着次优抵押贷款市场的问题可能会进一步扩大,阻止信誉良好的借贷者贷款,然后又会反馈到房价上。
And troubles in the subprime mortgage market may spread, inhibiting lending to borrowers in better standing, and thus feeding back into prices.
接着次优抵押贷款市场的问题可能会进一步扩大,阻止信誉良好的借贷者贷款,然后又会反馈到房价上。
应用推荐