Failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.
未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。
In December America launched a lawsuit against BP and other companies potentially liable for the spill for billions of dollars in damages.
12月,美国对BP以及潜在的为此次漏油事件负责的其他公司提起诉讼,损害赔偿金额高达几十亿美元。
In no event shall either party be liable for special, indirect or consequential damages, whether or not caused or resulting from the negligence of such party.
任何一方均不对特殊,间接或继后的损害负责,不论其是否是因一方当事人过失而引起或产生。
MediaCorp and Service Provider shall not be liable for any losses or damages incurred by You in this connection.
新传媒和服务供应商将不承担任何损失或您在这方面所产生的损害。
Where damages are caused to another person due to the errors made in registration, the registration authority shall be liable for compensation.
因登记错误,给他人造成损害的,登记机构应当承担赔偿责任。
The discussion as to whether or not the defaulting company was liable to pay damages turned upon the meaning of a word in the contract.
关于该违约公司是否赔偿顺势的讨论,取决于合同中一个词的含义。
The Party in breach shall in any case be liable to the other Party for all damages caused by the breach.
无论如何,违约方有责任赔偿另一方因该等违约而造成的一切损害。
In no event shall Seller be liable for any loss of profits, loss of use, interruption of business, or indirect, special or consequential damages of any kind.
在任何情况下,卖方均不就利润损失、失去用途、业务中断、或者任何种类的间接、特殊或结果性的损失承担赔偿责任。
One is liable for dolus resulting in damages.
一个人要对恶意欺诈造成的损害负法律责任。
If the holder does not on demand deliver them up, he shall be liable to the payer for honour in damages.
如信誉付款人提出要求而执票人不交付该汇票及拒绝证书者,则执票人须对信誉付款人负损害赔偿之责。
In no event shall either Party be liable to the other Party for any special, consequential, exemplary or incidental damages, whether or not foreseeable arising from this Agreement.
在任何情况下,任何一方均无需对另一方承担由本协议引起的任何特殊、间接、惩罚性赔偿或偶然损失承担责任,无论是否可预见。
Buyer agrees that in no event shall Seller be liable for damages hereunder, in an amount greater than the purchase price of the System or components in respect of which such claim is made.
买方同意,如果买方…卖方在任何情况下均不承担金额超过对其提出该等索赔的系统或系统组件购买价的损害赔偿。
If any loss is caused to the other partners, such partner shall be liable for damages in accordance with the law.
由此给其他合伙人造成损失的,依法承担赔偿责任。
After a three-arbitrator panel in July found Judger liable to Abboud, a second panel in October awarded damages.
在六月由三名仲裁员组成的陪审团发现庄吉对艾堡德负有责任之后,第二次法庭审判做出了赔偿的裁定。
In case of violating the preceding paragraph, the Trustor shall be held liable to compensation the Beneficial Securities holders or transferees for the damages sustained therefrom.
委讬人违反前项规定,对于受益证券取得人或受让人因而所受之损害,应负赔偿责任。
Please note that you will be liable for damages (including costs and attorneys' fees) if you make any misrepresentation in the Counter Notice.
请注意:如果您“反通知”的陈述失实,您将承担对由此造成的全部法律责任(包括但不限于赔偿各种费用及律师费)。
In no event shall the author of this software be held liable for data loss, damages, loss of profits or any other kind of loss while using or misusing this software.
在任何情况下,这个软件的作者须为数据丢失,损坏,利润损失或任何其他种类的损失,而使用或滥用本软件承担责任。
Neither of us in the selling of the products is liable for damages.
我们不需对参加销售的产品负责任何种类赔偿。
Party a shall in no way be liable for the damages caused to the third party by the ACTS or defaults of party b.
甲方对因乙方的行为和过失给第三人造成的损害不承担责任。
In no event will Vasa, Inc. be liable for incidental or consequential damages resulting from a defective unit or improper assembly or use.
Vasa公司在任何情况下对机器缺陷、装配或使用不当造成的附带损坏或间接损坏不负任何责任。
In no event will Vasa, Inc. be liable for incidental or consequential damages resulting from a defective unit or improper assembly or use.
Vasa公司在任何情况下对机器缺陷、装配或使用不当造成的附带损坏或间接损坏不负任何责任。
应用推荐