Like in your eyes I see my future in an instant.
象在你的眼睛内瞬间我看到我的未来。
Can you tell me what a Chinese is like in your eyes?
你能告诉我你眼中的中国人是什幺样子吗?
Your eyes are two pools that twinkle like stars in the sky.
你的双眼是两汪清泉,像星星一样在天空闪烁。
I wish I was like a runaway balloon, like a tiny o in the sky, so tiny-tiny you have to close your eyes to see it.
但是我真希望自己是一百零二岁。我希望自己像个落跑的气球,变成天空中一个小小的o,小到你们只有眯起眼睛才看得见。
I felt like I was being stung by millions of bees. The bad cop in my head told me to close my eyes and go to sleep, the good cop was saying, if you close your eyes, you're going to die.
我知道自己已经不行了,感觉仿佛有成千上万只蜜蜂在蛰我,脑中响起两个不同的声音:一个邪恶的声音要我闭上眼睛睡觉,另一个和善的声音却在提醒我,眼睛一闭,你就再也醒不过来了。
This is your week to really shine brightly in both your career & social life... It might not always seem like it, but all eyes will be watching you to see what you do next...
这一周你的事业和社交成绩都金光闪闪,或许这样的成就不能长久,但人们势必会关注你下一步的动作,有的希望跟随你的领导,有的等着批评你犯的错误。
Your eyes dance like mermaids in the sunshine, promulgating the exotic beauty from within your innermost being.
你的眼睛像美人鱼舞蹈在阳光下,颁布奇特美从您的内心。
However, I see the flame of your eyes, you in your rookie match, like a fighter, like a bayonet Jianxue, were doing the full.
可是,我看到了你眼里的火焰,你在你的菜鸟赛上,像个战士一样刺刀见血,拼尽了全力。
I like those flashy things, like the winter snow, the stars in the sky, and your eyes.
我喜欢那些闪光的东西,比如冬日的雪花,天上的星星,还有你的眼睛。
The massive structure may be hard to make out, as it looks like a blur on the screen, but if you envision a pyramid and squint while looking at the area it might appear in front of your eyes.
如此庞大的建筑可能很难辨认,因为它在屏幕上看起来像是模糊一片,但如果你想象那是一个金字塔,眯着眼睛看该区域,金字塔可能就会出现在你眼前。
Your admirer will find it difficult to say no because he fears to lose your affection and wants to look like a gentleman in your eyes.
你的仰慕者会感觉很难拒绝,因为他们害怕失去你的喜爱,他们想要在你眼里保持绅士的形象。
May my blessing, like a ray of bright sunshine, flow in your eyes, happy birthday!
愿我的祝福,如一缕灿烂的阳光,在您的眼里流尚,生日快乐!
May my blessings, like a ray of brilliant sunshine, flow in your eyes, happy birthday!
愿我的祝福,如一缕灿烂的阳光,在您的眼里流淌,生日快乐!
But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.
可如今我注视你的双眸,却依然如昨,你第一次进入我的视线,在汉诺威广场的小咖啡馆里。
The whole book was like that: Get your enemy drunk, throw dust in his eyes, thump him on the head with a wok, then tiptoe away, forever.
整本书大概讲的是:把你的敌人灌醉、朝他眼睛抛沙子、用铁锅敲他脑袋,然后永远地蹑手蹑脚地走掉。
Look at the eyes of the fog of confusion, you kind of like your eyes and in front of me is not the same feeling in the world?
看着你大雾迷茫的眼,有种恍如你眼前的和我面前的不是同一个世界的感觉?
在你的眼里、我是怎样的呢?
A broken heart is like getting shampoo in your eyes. It feels for a while like you'll never see again, but after a few tears you get over it.
心碎就像眼睛里进了洗发水。一瞬间你觉得自己将永远见不到光明。但是几滴眼泪落尽,你就没事了。
If you're right handed, doing tasks like brushing your teeth with your left hand will stimulate your brain - or getting dressed in the dark with your eyes shut.
如果你是右撇子,就试着用左手做事,例如用左手刷牙,这样也会刺激大脑,还可以试着闭着眼睛穿衣服。
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
而今你的眼神,却像天空的黑洞。
And in the dark, your eyes shine like the precious stones.
在黑暗中你的眼睛闪亮如宝石。
Our eyes have the capacity to magnify to perceive close up or pan back to see the distance at will, much like your cameras in human form.
我们的眼睛能任意放大或缩小,来观察就近或远处的事物,就像你们人类的照相机。
The worst thing, then - the very worst thing of all, in your eyes - is being pressed into a mold, being told what to do, having to obey, and being forced to act like everyone else.
在你看来,最糟糕的事莫过于将你模式化,告诉你必须遵循什么或是和其他人做一样的事。
But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.
我现在静静凝望着你的眼睛,在汉诺威广场的那间小咖啡馆里第一次与你相见,仿佛就是昨天。
Welcome to English in a minute. This idiom sounds like it might be painful: what does that mean? Peel your eyes?
欢迎来到一分钟英语。这个听起来很疼:这是什么意思呢?剥眼睛?。
Welcome to English in a minute. This idiom sounds like it might be painful: what does that mean? Peel your eyes?
欢迎来到一分钟英语。这个听起来很疼:这是什么意思呢?剥眼睛?。
应用推荐