劳拉输给了汤姆。
Has the cinema lost out to TV?
电影已被电视取代了吗?
Has the cinema lost out to TV?
这部电影已在电影院及电视上放映。
My uncle lost out to his competitors because he wasn't willing to fight fire with fire.
我叔叔输给了竞争对手,因为他不愿意以毒攻毒。
Pigs don't have wings, but that's not because winged pigs once lost out to wingless ones.
猪没有翅膀,但这并不是因为曾经的有翅猪变成了无翅猪。
Most of France felt devastated when Paris lost out to London in its bid to stage the 2012 Games.
当年巴黎申办2012年奥运会败给伦敦,多数法国人为此深受打击。
Joost started by offering video through its own software application, but lost out to Hulu and did an about-face.
Joost曾经通过自己的软件提供看影像,但是输给了Hulu,最后不得不做出改变。
Buffalo chicken salad and steak fajita wraps, the options for the return flight, lost out to chicken Caesar salads.
而在返航航班上,他们选择了鸡肉凯撒沙拉,而不是香辣鸡肉沙拉和牛排卷饼。
While Oslo may have lost out to London in the overall list, the Norwegian city still rules when it comes to taxi fares.
即使奥斯陆在总榜单上输给了伦敦,但是挪威的城市仍旧是计程车花费最昂贵的地方。
But eventually it lost out to a host of hardware makers whose products were compatible with Microsoft's operating systems.
然而最后,Apple还是输给了那些产品与微软操作系统相容的硬件制造商们。
And both Arcelor and Mittal recently lost out to a domestic bidder for a slice of Erdemir, a Turkish state-owned steel firm.
最近,Arcelor和Mittal在投标收购土耳其国有钢铁公司Erdemir的部分股份时,都输给了一家国内公司。
An Oscars regular, Clooney was a best actor nominee in 2008 for Michael Clayton but lost out to Daniel Day-Lewis for There Will be Blood.
作为奥斯卡常客,Clooney曾于2008年因《迈克尔·克莱顿》提名最佳男主角,但输给了《血色将至》中的Daniel Day - Lewis。
There was more disappointment for The King's Speech as Bonham Carter, who played Queen Elizabeth, lost out to Melissa Leo for The Fighter.
影片《国王的演讲》另一个遗憾还有,在片中扮演伊丽莎白王后的海伦娜·邦汉·卡特输给了《斗士》中的梅丽莎·里奥。
Perhaps the Nordic judges felt it was a suitable consolation after Chicago lost out to Rio DE Janeiro in its bid to host the 2016 Olympic games.
也许,北欧的裁判员们认为,这是芝加哥在投标申请2016年奥运会主办城市中败阵给里约热内卢后获得的最为合适的慰藉。
More than a million viewers cast their vote following the live performances, and in the end, Boyle lost out to a group of ten young dancers, named Diversity.
在现场直播决赛后,超过100万名观众投票选出冠军,最终波伊尔输给了一个由十名年轻的舞者组成的“万象”组合。
EADS recently lost out to Boeing in a lengthy and controversial bidding process for a lucrative contract to build flying tankers for the American air force.
在争取美国空军生产空中加油机的漫长的而又具有争议的竞标过程中,为了签订有利的合约,欧洲宇航防务集团输给了波音。
Having lost out to Manchester United on the final day of the Premier League season, speculation about Avram Grant's position at Stamford Bridge will continue.
本赛季英超联赛杯冠军,终于在最后一场比赛中揭晓,虽然,切尔西输给了曼联,但是,对于格兰特在斯坦福桥帅位的猜测还会继续.。
It's the unskilled working class - those failing boys we read about - who have lost out to middle class girls as a result, though it's rarely expressed quite that way.
这就如同一个不成熟的工作班级,那些未及格的男孩子结果被中等水平的女孩子取代,尽管这个比喻很难正确形容实际情况。
And in the stampede for university places that has taken place over the past 20 years, clever children from poor families have indeed lost out to dimmer peers from prosperous ones.
在过去二十年间进入大学的热潮中,贫困家庭聪明的孩子确实受到富裕家庭相对愚笨的孩子的挤压。
Prominent enough to be a candidate for the Nobel Prize, but he lost out to Rudyard Kipling and it is said that he later shot himself when he heard that George Bernard Shaw had also won.
他名声显赫,甚至成了诺贝尔奖候选人,但他输给了吉卜林,据说,他听闻萧伯纳也获得诺奖后,便对自己开了枪。
Scottish singing sensation Susan Boyle was dealt an unexpected blow when she lost out to a group of young street dancers in the final of the British talent show that made her a global star.
在“英国达人”决赛中,苏格兰歌坛神话苏珊•波伊尔意外败给了一个年轻的街舞组合。 之前她曾凭借该选秀节目在全球走红。
Beckham lives in Los Angeles with his family but regularly returns to Britain and was a key member of the England 2018 World Cup bid, which lost out to Russia in the vote earlier in December.
贝克汉姆和他的家人们在洛杉矶定居,但他经常往返英国和美国,是英格兰2018世界杯申办过程中的关键角色,但最后的投票还是输给了俄罗斯。
The two have a history: in 2006 Deutsche borse launched a takeover bid for Euronext, which operates the Paris and Amsterdam exchanges among others, but lost out to the New York Stock exchange.
这两者有过一段历史:德国证交所在2006年发起过对欧洲证交所的收购行动,欲经营其巴黎和阿姆斯特丹的证券交易,但是输给了纽约证券交易所。但是输给了纽约证券交易所。
Despite her efforts the Duchess, 35, lost out to her brother in-law who came in first followed by Prince William who came second thanks to the encouragement of well-wishers from the sidelines.
尽管35岁的凯特十分卖力,但还是输给了小叔子和老公,哈里王子排名第一,威廉王子在观众的加油鼓励下获得第二。
They got the money out to Austria before they lost power.
他们在丧失政权前就把钱转到了奥地利。
Many German bosses all say those close to them have lost faith in the ability of Angela Merkel's government to steer Europe out of trouble.
许多德国老板都说他们周围的人已经对安吉拉·默克尔政府带领欧洲走出困境的能力丧失信心。
When they came back to their former place, Heidi lost no time in setting out the dinner.
当他们回到原来的地方,海蒂立刻开始准备晚餐。
When they came back to their former place, Heidi lost no time in setting out the dinner.
当他们回到原来的地方,海蒂立刻开始准备晚餐。
应用推荐