In this documentary, we saw the longest sea-crossing bridge in the world, Hong Kong Zhuhai Macao Bridge.
在这部纪录片中,我们看到了世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥。
How long is the Hong Kong-Zhuhai-Macao-Bridge?
港珠澳大桥有多长?
Have you ever visited Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge?
你参观过港珠澳大桥吗?
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was completed in 2018.
港珠澳大桥竣工于2018年。
It is the longest cross-sea bridge in the world, linking Hong Kong, Zhuhai and Macao.
它是世界上最长的跨海大桥,连接香港、珠海和澳门。
The world's longest cross-sea bridge, Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, opened on October 24 2018.
世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥于2018年10月24日通车。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is considered as one of the "seven wonders of the modern world".
港珠澳大桥被誉为“现代世界七大奇迹”之一。
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the world's longest cross-sea bridge, won another international prize in December, 2018.
2018年12月,世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥,又获得了一项国际大奖。
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the world's longest sea-based project, brings people in those three cities within a "one-hour living circle".
港珠澳大桥是世界上最长的海基工程,它将这三个城市的人们聚集在一个“一小时生活圈”内。
The world's longest cross-sea bridge—the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is considered as "one of the seven wonders of the modern world" by some people.
世界上最长的跨海大桥——港珠澳大桥被一些人认为是“现代世界七大奇迹之一”。
Cultivating responsible citizens of high calibre who possess sound moral judgement and the ability of independent thought to meet the needs of development of Macao.
培养澳门发展所需之有责任感、有道德判断及独立思考能力的高素质公民。
Creates the Chinese time calligraphy and painting art with concentration, in the Chinese Hong Kong, in Macao international calligraphy and painting competition wins an award many times.
潜心创作中国功夫书画艺术,多次在中国香港、澳门国际书画大赛中获奖。
Creates the Chinese time calligraphy and painting art with concentration, in the Chinese Hong Kong, in Macao international calligraphy and painting competition wins an award many times.
潜心创作中国功夫书画艺术,多次在中国香港、澳门国际书画大赛中获奖。
应用推荐