It's been a magical journey, but nothing about it has been easy.
这是一段神奇之旅,但并不容易。
A golden ladder appears at her window and Grandma Annie invites the girl to come along on a magical journey.
一架金色的梯子出现在窗口,外祖母邀请她一起去进行一次神奇的旅行。
The wizard of the sky, courtesy, Dorothea, Toto, scarecrow, tin man and the lion, as they make their magical journey.
向导的天空,礼貌,多萝西,托托,稻草人,铁皮人和狮子,因为他们使他们的神奇旅程。
We shall now embark upon that magical journey into the brains of geniuses who figured out incredibly efficient ways to practice the piano!
我们现在将开始这不可思议的旅程,进入那些天才们的脑子里,看看他们所发现那些极为有效的钢琴练习法。
Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games.
大约2000年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明关于现代的奥林匹克运动会。
If you want to have a cool journey to Turkey, the magical Goreme can be a better choice.
如果你想去土耳其旅行,神奇的戈瑞姆可能是一个更好的选择。
Four architects from the Mainland will be invited to participate and lead the audience to embark on an adventurous journey to the magical world of architecture.
四位来自大陆的建筑师将参与并引领观众踏上探索建筑世界的神奇之旅。
Journey to the West "has created a magical fantasy world of the rich."
《西游记》创造了一个神奇瑰丽的幻想世界。
Where the title and historical reference are clearly Chinese, Takano's image is a pastiche of an imagined, magical historical journey complete with Aztec warriors, a strange feline and a straw man.
尽管标题和历史参照明显来自中国文化,高野的画面却包括了阿兹特克武士、一只奇特的猫科动物和一个稻草人,以一种大合奏的形式来完成充满想像力的旅程。
The Journey to the West is a magical novel, whose characters are not mostly the mortals in real life, but the immortals, monsters and demons.
《西游记》是一部神魔小说,其中的人物大多不是现实生活中的人,而是神仙和妖魔。
These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。
They will enjoy following their baby animal toy's journey that begins with a familiar activity and ventures into the magical world of the magination.
他们喜欢跟随小动物玩具进行家庭活动和在神秘世界的冒险活动。为孩子独创其中有他最喜欢动物玩具作主角的一个故事。
These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens 1 and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。
On their return journey last time, Tang Shen the Buddhist master and his disciples left their time-weathered magical weapons behind in the human world to surrender devils and demons.
由于上次取经归来,为了更好的造福人类。唐僧师徒把自己取经路上经过锤炼的宝贝留在人间降魔镇妖。
These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens 1 and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。
These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens 1 and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.
这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩。
应用推荐