This year marks exactly two centuries since the publication of "Frankenstein; or, The Modern Prometheus," by Mary Shelley.
今年正值玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦——现代普罗米修斯》出版两百周年。
Mary Shelley knew something about loneliness and abandonment.
玛丽·雪莱知道有关孤独和遗弃的滋味。
Mary Shelley was the second wife of Percy Bysshe Shelley (1792-1822), the great Romantic poet.
玛丽·雪莱是浪漫主义诗人珀西·雪莱(1792- 1822)的第二任妻子。
That is much closer to what Mary Shelley imagined than anything British stem-cell researchers are proposing today.
这更接近于玛丽·雪莱的想象,而不同于今天英国干细胞研究人员的计划。
Now he has published The Original Frankenstein; or, the Modern Prometheus, by Mary Shelley (with Percy Shelley).
现在他已出版了《最初的弗兰肯斯坦》(又名《现代普罗米修斯》,玛丽雪莱和珀西雪莱所作)。
Elsa Lanchester does delicious double duty as novelist Mary Shelley, who sets up the story, and as the Monster's reanimated Bride.
爱尔莎·兰切斯特一人分饰两角,出演“科学怪人”故事的原作者、小说家玛丽·雪莱,并同时扮演怪物的僵尸新娘。
Under such conditions, Mary Shelley, at the age of eighteen, wrote her first and the most famous novel, Frankenstein, or the Modern Prometheus.
在这样的环境影响下,玛丽·雪莱年仅十八岁便写出了其第一部小说《弗兰肯斯坦,或现代普罗米修斯》。
"The novel was conceived and mainly written by Mary Shelley," Robinson writes in his introduction, but he estimates that Percy wrote "at least" 4, 000 to 5, 000 words of the 72, 000 total.
“这部小说是由玛丽·雪莱构思的,主要也是她写的,”罗宾逊在引言中写道,但是他估计珀西在整个72000字中至少写了4000到5000个字。
When the teenage Mary Godwin (soon to become Mary Shelley) first penned Frankenstein on a traumatic vacation in an Italian villa, she certainly had in mind that her character was playing God.
少女玛丽·葛德文(很快改姓成了玛丽·雪莱)在一个意大利别墅里度过了一次很受伤的假期,第一次动笔写《弗兰肯斯坦》,此时她脑子里的那个人物肯定在扮演上帝。
The reaction of many scientists is to lament these "science fiction" stories, to imagine that if Mary Shelley and Aldous Huxley had never committed their imaginings to paper all would have been well.
许多科学家的反应则是对诸如此类的“科幻”故事深感悲哀,认为若不是玛丽·雪莱以及阿尔杜斯·赫胥利将自己的想象付诸文字,哪里会有这些麻烦。
At the beginning of her serious writing career and her life with Percy Shelley, Mary Shelley created a lovely and courageous Arabian woman, Safie in her well-known Gothic science fiction Frankenstein.
在这部哥特式科幻小说中,玛丽·雪莱创作了一位可爱、勇敢的阿拉伯女性莎菲。
"I was in no mood to laugh and talk with strangers" (Mary Wollstonecraft Shelley).
“我没有心情和陌生人一起谈笑”(玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。
"I was in no mood to laugh and talk with strangers" (Mary Wollstonecraft Shelley).
“我没有心情和陌生人一起谈笑”(玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。
应用推荐