Two winning tickets for Mega Millions Lottery Drawing were sold in New Jersey and Georgia.
在新泽西州和乔治亚州,两张百万抽奖券已经售出。
The odds of winning the jackpot in America's richest lottery, Mega Millions, is one in 176m.
美国“大百万乐透彩”这种美国奖金最丰厚的彩票,获得累积奖金的机率是1.76亿分之一。
They also bought 10 lottery tickets, one of which yielded the couple the 8th-largest jackpot in Mega Millions history.
这是"超级百万乐透彩"史上金额第8高的大奖。
The largest Mega Millions jackpot was $390 million in March last year, given to two winners in Georgia and New Jersey.
最大一笔奖金为去年三月份的3.90亿美元;由佐治亚和新泽西两位中奖者平分。
The chance of winning the Mega Millions jackpot is about one in 176m. For comparison, an individual’s chance of being struck by lightning is around one in 750,000.
赢得Mega Millions头奖的几率约为一亿七千六百万分之一,而个人被雷击中的几率为七十五万比一,我们可以两相比较一下。
Most American states have lotteries, and even in some of those that do not, residents can still buy tickets in the two multistate lotteries, PowerBall and Mega Millions.
在美国,大部分州都发行彩票,而在那些不发行彩票的州,居民也可以买到两种在美国全境发行的彩票,PowerBall和Mega Millions。
The world record for a game of chance is 390 million dollars (286 million euros) split by two winners of the super jackpot in the American Mega Millions lottery in March 2007.
目前,博彩业世界最高奖金纪录为3.9亿美元(合2.86亿欧元),该大奖于2007年3月由“美国超级百万”彩票的两名获奖者共同中得。
Most citizens will prefer to live in a smaller city than a mega size one with millions of people;
许多市民都更喜欢住在一个小点的城市,而不是住在那种挤了百万人口的大城市;
Most citizens will prefer to live in a smaller city than a mega size one with millions of people;
许多市民都更喜欢住在一个小点的城市,而不是住在那种挤了百万人口的大城市;
应用推荐