As a result, she sometimes tended to "mess up" situations in Lizzie's life while trying to help make them better.
她一心想帮助孩子们的同时也不断地把里兹的生活搞得一团乱。
Maybe I don't feel that I deserve something so good in my life, and I'm waiting for something - or me - to mess it up.
也许我觉得我的生活中不值得遇到某些如此之好的东西吧,而且我正在等待某事——或者是我——把事情给搞砸。
If it doesn't fundamentally mess up your work or social life, it's among the normal variants.
如果没有根本性地妨碍到你的工作和社交生活,那就算是正常。
You can't clear up the mess of silk anyhow, it was confusing and perplexing, thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
You can't clear up the mess of silk anyhow it was confusing and perplexing thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
我把我的生活搞得一团糟。
Maybe you really don't know me, this will mess up your life.
或许你真的不该认识我,这样会乱了你的生活。
Sue was plying the sociopathic trade of getting Lucy to pity her for the very things she did to mess up Lucy's life.
苏在在做让露西对同样也是苏对露西生活捣乱做的事情进行同情的反社会型买买。
Maybe you really don't know me, it's going to mess up your life.
或许你真的不该认识我,这样会乱了你的生活。
Develop a sense of who in your life is good at estimating time and who isn't, because you need to be able to compensate for the people who mess up your schedule with poor time estimates.
培养一种感觉。判读出你身边谁善于估计时间,谁不擅长,因为你还必须要能够对那些将你的安排计划打乱,时间估计不准的人们补偿。
There are those do-or-die moments in life, when you've got a great opportunity and you don't want to blow it, when you whisper to yourself, OK, don't let this be the time I mess up.
生活中有一些坚定时刻,你获得了很好机会,你不希望搞砸了,此时你会小声对自己说,好吧,保佑这次别让我搞糟。
There are those do-or-die moments in life, when you've got a great opportunity and you don't want to blow it, when you whisper to yourself, OK, don't let this be the time I mess up.
生活中有一些坚定时刻,你获得了很好机会,你不希望搞砸了,此时你会小声对自己说,好吧,保佑这次别让我搞糟。
应用推荐