Milarupa understood the middle way.
米勒日巴明白中道。
We need to practice the middle way.
我们需要修习中道。
Who can accept this kind of "Middle Way"?
这样的“中间道路”,有谁能够接受呢?
这才是中庸之道!
Our Master is already the middle way.
我们的师尊已经是中道。
The majority were for the 'middle way'.
多数人支持中间路线'。
Buddhism is a middle way, but not an extreme way.
佛法走的是一条中间的道路,而不是一条极端的道路。
But there is, says the writer Susan Hill, a sensible middle way.
但作家苏珊·希尔说,有一条合理的折中路线。
This is the way that the Academy can learn of the middle way.
这是(密学)研究院可以学习中道的方法。
Be assertive not aggressive, find a middle way between boasting and passivity.
表现得肯定自信但是不咄咄逼人,不吹嘘自己也不处于被动状态。
To avoid these risks, Mr Olmert is therefore aiming for a middle way that may not exist.
为了避免这样的危险,奥尔默特先生正在瞄准那可能不存在的中间道路。
Now this expression indicates giving up middle way or back out in the face of difficulty.
现在打退堂鼓表示遇到困难,中途退缩或改变主意。
Khun Phanich Thongnark is from the Middle Way Meditation Organization, which helped to arrange the event.
昆伐尼克崧纳克来自中道禅修协会,协助安排这项活动。
Reflecting the trends in reality, this theory combines synthesis and the Middle Way. It is the outcome of the Chinese culture of harmony.
这种理论涵盖现实与趋势,具有综合与中庸的特征,是中国“和”文化的产物。
Is it really that difficult to navigate the middle way of cultivating both blessings and wisdom and operating both compassion and intelligence?
福慧双修,悲智双运的中庸之道,真的是那么难知难守吗?
In the middle of an adverse situation, I try to practice middle Way reality by neither ignoring the situation nor becoming totally engaged in it.
在逆境中,我试着练习中道,既不是忽视它,也不是完全被它占据。
Given this inherently volatile dynamic, only the middle way can lead to a balanced relationship and realistic expectations from the rest of the world.
鉴于这种固有的不稳定动态,只有中庸之道可以带来平衡的关系,以及切合实际的期望。
As has often been noted, the middle way is not a compromise between the extremes but a way that rises above them, avoiding the pitfalls into which they lead.
正如常为人们指出的那样,中道并非是两个极端间的折衷,而是超越两者、避开两者所趋之困境的方式。
Ms Merkel, similarly, seeks a non-existent middle way between the German desire for its partners to abide by its disciplines and their inability to do any such thing.
同样,默克尔正在要求同盟国遵从德国意愿和同盟国对此的拒绝之间,寻求一种根本不存在的中间路线。
To strive for a proper settlement of the Syrian issue, a middle way that both meets Syria's national conditions and accommodates the interests of all parties shall be blazed.
要真正推动叙利亚问题得到妥善解决,必须要找到一条符合叙自身国情、兼顾各方利益的“中间道路”。
The first problem has been to find a middle way between the old, cumbersome top-down target regime and the emphasis on competition promulgated by the Tories and, eventually, by Tony Blair.
困境之一是要在古板呆滞又纪律严明的目标制度和保守党所倡导的(最终由托尼•布莱尔主导)的对竞争的强调之间找到一条中东路径。
Popular support for gay marriage is weaker, which suggests that Mr Obama's careful middle way (he supports civil unions but not marriage for gays) may also be close to majority opinion.
支持同性婚姻的大众则要少些,这就表明奥巴马先生那小心谨慎的中立者式的行为立场(奥巴马支持民事结合但不支持同性婚姻)也可能与大众的意见相近。
Popular support for gay marriage is weaker, which suggests that Mr Obama's careful middle way (he supports civil unions but not marriage for gays) may also be close to majority opinion.
支持同性婚姻的大众则要少些,这就表明奥巴马先生那小心谨慎的中立者式的行为立场(奥巴马支持民事结合但不支持同性婚姻)也可能与大众的意见相近。
应用推荐