I think that would have to be a manned mission to Mars.
我觉得肯定是载人火星任务。
Their research will help plan a future manned mission to Mars.
这两位宇航员在太空中的研究将被用来帮助计划未来载人登月任务。
You know they're looking for volunteers for a mission to Mars.
你知道他们在寻找火星任务志愿者。
Russia RACES to save its mission to Mars after engine glitch leaves probe dead in space.
俄罗斯正加紧在引擎发生故障后滞留太空的火星探测器的拯救任务。
Recently, several nations have begun seriously discussing a manned mission to Mars.
最近,几个国家已经开始严肃的讨论载人登陆火星的计划了。
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars.
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。
NASA is delaying a mission to Mars that already had been over budget and will get even more costly.
NASA(美航空航天局)在推迟一项超出预算而且还将破耗更多钱的火星探测打算。
The Journal of Cosmology has published a special issue detailing the mission to Mars, which touches all the bases.
《宇宙学期刊》发表了一期专刊详细解读火星任务,内容面面俱到。
Shawyer calculates that a solar-powered Emdrive could take a manned mission to Mars in 41 days. Provided it works, of course.
Shawyer计算一个太阳能驱动的Emdrive可以在41天内完成载人火星任务,当然,这是在正常工作的前提下。
Musk says the success of this week's launch and return is exciting, but his real goal is to send a human mission to Mars.
马斯克表示,本周发射和着陆的成功令人兴奋。但是他真正的目标是将人类送上火星。
What about breaking the sound barrier or rockets to the moon, or atomic energy or a mission to Mars?Science fiction , right?
快过音速又如何,坐火箭上月球,还有原子能,还有火星计划又怎么样?
For, unlike any previous successful mission to Mars, Phoenix has landed not in the planet's tropics but near one of its poles.
并不像先前成功着陆与火星的探测器,凤凰号并没有着陆与星球的热带,而是靠近其中一个极点。
A mission to Mars could involve swinging a spacecraft out of the Earth's orbit and into that of Mars before slowly making a descent.
执行火星任务可能涉及到如何摆脱地球的轨道,成为火星的卫星,然后才慢慢地降落。
The American billionaire and world's first space tourist Dennis Tito has announced he will fund a manned mission to Mars in 2018.
美国亿万富翁丹尼斯·蒂托是首位太空游客,日前他宣布赞助2018年载人登火星计划。
These design studies demand 500 to 2500 man-hours each, a comprehensive technical design of the various components of the Mission to Mars.
这些设计研究要求500到2500人时每,全面的技术设计的各个组成部分的火星之旅。
The remainder of the crippled Phobos-Grunt spacecraft is set to crash to Earth on Sunday following its botched mission to Mars, space experts have said.
航天专家日前表示,“福布斯-土壤”火星探测器发射失败后,报废的航天器碎片将于周日坠入地球。
Six would-be astronauts will this week begin a 520-day mock space voyage to simulate a mission to Mars. How will they cope with the huge psychological pressures?
即将成为宇航员的六人将于这周开始进行长达520天的模仿火星任务的模拟太空航行。他们将如何应付巨大的心理压力呢?
AS we get closer to NASA's proposed manned mission to Mars, which is currently scheduled to take place in 2030, we can expect more research efforts to be attempted.
NASA提出的载人火星探测任务,计划于2030年发射,我们期待科学家们更多的研究成果。
Six men who've been locked up in total isolation for over 500 days to simulate a mission to Mars have emerged smiling from their capsule in the Russian capital Moscow.
在俄罗斯首都莫斯科,被完全隔离500天模拟登火星计划的六名男子微笑着走出密封舱。
Working from the makeshift basement office he refers to as "Mission Control 2, " Bush said he has grappled with some of the major issues surrounding a manned mission to Mars.
小布什把临时的地下室当作工作室,叫“第二指挥部”。小布什说他已经掌握了围绕载人火星之旅的一些关键问题。
NASA is planning a one-way mission to Mars in a program called 'Hundred Years Starship' in which, a manned spacecraft will take astronauts to Mars and leave them there forever.
美国宇航局正在筹划一个名为“百年星航”的项目,计划在时机成熟时将载人航天器发送至火星,并让宇航员在那里定居,最终将火星拓展为人类的另一个领地。
Scientists are working to discover new applications for the substance, ranging from the next generation of tennis rackets to super-insulated space suits for a manned mission to Mars.
科学家们正在继续尝试发现这种物质的新用途,可能的应用领域从新一代的网球拍直至载人火星任务使用的超级隔热的宇航服。
Scientists are working to discover new applications for the substance, ranging from the next generation of tennis rackets to super-insulated space suits for a manned mission to Mars.
科学家们正在继续尝试发现这种物质的新用途,可能的应用领域从新一代的网球拍直至载人火星任务使用的超级隔热的宇航服。
应用推荐