His moodiness may have been caused by his poor health.
他的喜怒无常可能是身体欠佳所致。
Whatever the reason for your moodiness, just wait for the weekend.
不管是什么原因让你闷闷不乐,都要等到周末。
To me it reflects a particular German moodiness that I know so well.
在我眼里这些照片反映的是我所熟知的德国式的忧郁心情。
A less extreme and more common measure employed is that of moodiness.
一种被使用过的不那么极端又常见的措施是情绪多变。
So the moodiness of my usual temper increased to hatred of all things.
于是我的脾气越来越坏,开始痛恨一切。
Common symptoms can include anxiety, moodiness and problems with sleep.
常见的症状包括焦虑、闷闷不乐和睡眠问题。
So the 26 moodiness of my usual temper increased to hatred of all things.
于是我的脾气越来越坏,开始痛恨一切。
Moodiness can turn vengeful, should your boss's situation go from bad to worse.
如果你觉得老板的情况越来越差,这种情绪化可能变成仇恨。
Children who get enough sleep are less prone to behavior problems and moodiness.
睡眠充足的儿童较少产生行为问题和情绪多变的问题。
Seven or eight hours each night should increase your energy and decrease moodiness.
每晚睡上7到8个小时可以为你增加能量,减少情绪低落。
Many factors associated with moodiness are out of your control and it is very difficult to avoid emotional contagion.
与心情相关的很多因素都无法控制,很难避免情感上的传染。
When a man gets too close and doesn't pull away, common symptoms are increased moodiness, irritability, passiveness, and defensiveness.
当男人过于亲近没有抽离时,常见的症状就是情绪化、性急、消极和防卫。
Many people think of depression as feeling sad, but depression can also bring feelings of moodiness, impatience, anger, or even just not caring.
很多人觉得沮丧就是难过,但是沮丧也能带来喜怒无常,不耐烦,生气,甚至是漠不关心。
Imagination, fantasy, and the desire to escape the immediate environment are stimulated. Dreaminess, nostalgia, or moodiness may be hard to resist.
想象力、幻想以及逃避眼前环境的愿望被强烈地激发出来。空想、怀旧或是喜怒无常可能难以平复。
Moodiness, which imposes a small cost on the relationship, may function as both an alarm bell and as an assessment device to test the strength of the bond.
情绪多变,会给爱情带来一些小损害,既是爱情的警钟尤其到测试爱情的强度的作用。
The bride, who first met the royal prince as a child, refused his first two proposals as she was wary of public life and worried about his moodiness and pronounced stammer.
当新娘在孩提时代第一次见到王子时他拒绝了他的两次求婚。那时的新娘对于公众生活非常谨慎,同时,她也很担心他的喜怒无常以及明显的口吃。
But I believed that his moodiness, his harshness, and his former faults of morality (I say former, for now he seemed corrected of them) had their source in some cruel cross of fate.
不过我相信他的郁闷、他的严厉和他以前道德上的过错(我说“以前”,因为现在他似乎已经纠正了)都来源于他命运中某些艰苦的磨难。
But I believed that his moodiness, his harshness, and his former faults of morality (I say former, for now he seemed corrected of them) had their source in some cruel cross of fate.
不过我相信他的郁闷、他的严厉和他以前道德上的过错(我说“以前”,因为现在他似乎已经纠正了)都来源于他命运中某些艰苦的磨难。
应用推荐