The Chief Rabbi warned that secular Europe is at risk, however, because its moral relativism can easily be defeated by fundamentalists.
这位首席拉比警告道,但是欧洲世俗世界正处于危险之中,因为其道德相对主义会被原教旨主义者轻易击败。
This concept is called moral relativism.
这一概念被称作道德相对主义。
But Europeans should resist a surrender to moral relativism.
但是欧洲人抵制屈服于道德相对论。
The critical first step is leading children to adopt moral relativism.
重要第一步带领孩子采取道德相对性。
Discussions of moral relativism came long before the idea of a multiverse, of course.
当然,道德相对论的讨论在多元宇宙的想法之前就已存在。
In a pluralistic society of values school moral education is facing the challenge of moral relativism.
在价值多元社会中,学校德育面临道德相对主义的挑战。
Here's one that's actually lots of people do think is persuasive We must respect all moral beliefs, therefore moral relativism is true.
这一个是很多人都认为具有说服力的论点,我们必须尊重所有的道德信条,所以道德相对主义是真实的。
Moral relativism, cloaked in jargon, was on the march, promoted by the tedious, despicable know-alls of the supposedly educated classes.
道德相对主义,披着各种名义的外衣,踏步前行,经由所谓的知识阶级之中乏味卑劣且自称无所不知的人一路炒作。
If moral relativism is true, morality can be regarded as a tool, and we can think about what we'd like that tool to do for us and revise morality accordingly.
假设道德相对主义是对的,道德观就可以被当成一个工具,我们可以想想用这个工具帮助我们做什么,以及如何相应地改进道德。
Moral absolutism is sometimes contrasted with moral relativism and typified-although thereby also oversimplified-by such phrases as "right is right and wrong is wrong."
道德绝对主义有时被拿来与道德相对主义相对应,并且经常被简单地类型化为类似的语句:“对的就是对的,错的就是错的。”
The reason that is a self sealing argument is that is a moral absolute, that we must respect all moral beliefs you cannot derive a moral relativism from a moral absolute.
它被称为自封式论点的原因是,这是道德的绝对化,我们应该尊重所有的道德信仰,你不能从道德绝对主义中得出道德相对主义。
Whether you credit Mad Men (2007-2015) or Breaking Bad (2008-2013), TV's recent Renaissance began with a literal interpretation of moral relativism: Man is the measure of all things.
无论你是否对《广告狂人》(2007- 2015)或《绝命毒师》(2008 - 2013)赞誉有加,(你都不能否认)近期电视荧屏的复兴始于对道德相对论的文学解读:男性是衡量万物的唯一准则。
Allegation: Relativism entails that moral debates are senseless, since everyone is right.
断言三:相对主义意味着道德争议是无意义的,因为人人皆正解。
Allegation: Relativism doesn't allow moral progress.
断言四:相对主义意味着不允许道德进步。
The acknowledgment of exception in moral norms will not lead to relativism.
承认道德规范必然有例外,不会导致相对主义。
The acknowledgment of exception in moral norms will not lead to relativism.
承认道德规范必然有例外,不会导致相对主义。
应用推荐