• And perhaps more importantly, imagine what this move - and the way it was carried out - says to remaining workers at the affected hotels (let alone the rest of Hyatt's employees).

    或者重要的是请想象对于那些受到影响酒店工作员工来说(更别提凯悦其他酒店的员工了),意味着什么

    youdao

  • Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen year-old girl is completely alone in the world.

    说的明白点儿由于没有相信一个13女孩儿这个世界上完全无依无靠的,而我的确也不是。

    youdao

  • We have let it alone more than most gardeners can.

    我们绝大多数园艺师懂得听其自然。

    youdao

  • Since he was not yet a full colonel, let alone a general, it was clear that he could be more influential as a civilian.

    因为不是薪中校,更遑论将军明显作为平民影响力军人大。

    youdao

  • Even more alarmingly, the processes now set in train cannot easily be stopped, let alone reversed.

    令人担忧的是,现在这个已经运行中的过程不可能轻易停下来,更不用说逆转了

    youdao

  • We're lucky if a phone lasts us a year, let alone five or more.

    款手机可以陪伴我们已经是很幸运的事了,更别提年以上了。

    youdao

  • But such beneficial exchanges occur more by chance than design. Because most water use is not measured, let alone priced, trade rarely reflects water scarcities.

    但是此类有益交流更多的是出于偶然而非处于策划——因为大部分未曾经过测量,更不用说标价,因此水匮乏无从体现

    youdao

  • It is not hard to find Conservative MPs, let alone Liberal Democrats, who are more scathing about the City than Labour's shadow chancellor.

    很难找到对于金融城比对影子内阁苛刻保守党议员,就更不用说自民党了。

    youdao

  • They now let him go on alone; and as he went, his breast was filled more and more with the forest solitude; but he.

    这样,大家就让一个向前向前走,他的心里就越充满了一种森林中特有的静寂之感。

    youdao

  • More than two-thirds of these 4 million newborns die in sub-Saharan Africa and south Asia, often in the first days of life, without a name let alone a birth certificate.

    400万新生儿死亡数字,有超过三分之二发生撒哈拉以南非洲南亚而且通常是在出生后的几天内死去,这时婴儿还没有名字,更不用说出生证明了。

    youdao

  • I think we should let her go on holiday alone. she is fifteen; she's not a child any more.

    我们应当独自去度假。(要知道)毕竟已经十五岁了,不再是小孩子了。

    youdao

  • In the last full week of September there were seven IPOs in America, the busiest week since December 2007 and more than in any month, let alone week, since May 2008.

    九月最后周里,全美共有7笔公共赞助集资活动,2007年12月以来还从未在哪一周同时出现过这么的公共集资,而如果2008年5开始统计,甚至没有任何一个月有过多达7笔的公共赞助集资。

    youdao

  • They tend to be more religious and more conservative than Republican primary voters, let alone the general electorate.

    他们似乎共和党初选选民更加虔诚、更加保守,更不要普通选民了。

    youdao

  • Most people today can expect to live longer than their parents, let alone their more remote ancestors.

    大多数今天可以期待他们父母寿命不用说前几辈人了。

    youdao

  • Even death can make people suffocated, let alone something more terrifying.

    死亡都可以觉得窒息,更何况那些恐怖的。

    youdao

  • In fact, think about that very right, even from an economic point of view, but also calculate the input-output ratio, let alone more complex than other things.

    其实仔细想想即使是从经济学角度而言,还要计算一下投入产出呢,何况是更为复杂其他事情。

    youdao

  • Let me say it again: You can't build a lifetime relationship on love alone. You need a lot more.

    再说一次可能仅仅依靠爱情获得终生的关系,你需要更多其它的东西。

    youdao

  • Let me put it more clearly, since no one will believe that a girl of thirteen feels herself quite alone in the world, nor is it so.

    清楚一点吧因为没有相信一个十三女孩这个世界上会感到孤独

    youdao

  • So I think health is more important than wealth People can do nothing if they are always in poor health, let alone happiness.

    所以,认为健康财富重要如果个人身体总是不好,他什么不成,更不用幸福了。

    youdao

  • If you're a taller lifter like me, you likely understand just how much more work any squat, let alone a Zercher squat, takes because of our lever lengths.

    如果身高较高,那你知道比起其他人,做需要付出大的努力

    youdao

  • All day loaded dumb, let alone eat, I am afraid, are also more likely than life.

    整天哑巴别说吃饭恐怕保不住

    youdao

  • Despite Tom Sneddon's best efforts and more than one grand jury, there was not even enough evidence to CHARGE Michael in a criminal court, let alone convict him.

    尽管汤姆登竭尽全力,尽管组织了不止一个陪审团,他们甚至都找不到足够证据刑事法庭迈克尔发起指控,更别说将他定罪了。

    youdao

  • Critics say Afghanistan has not got the capacity to spend the money it already has, let alone bid for more.

    批评者阿富汗没有具备使用好这些捐赠资金能力,更不用说争取更多的援助。

    youdao

  • Critics say Afghanistan has not got the capacity to spend the money it already has, let alone bid for more.

    批评者阿富汗没有具备使用好这些捐赠资金能力,更不用说争取更多的援助。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定