With further research, beat deafness may join tone deafness as a music-specific disorder. Researchers regard tone deafness an inherited disruption of a brain network that decodes musical pitch.
通过进一步的研究,节奏听障或许可以作为一种特别的音乐失调症归入声调听障。研究者认为声调听障是一种遗传的音乐感知系统退化病症。
With further research, beat deafness may join tone deafness as a music-specific disorder.
通过进一步的研究,节奏听障或许可以作为一种特别的音乐失调症归入声调听障。
Had deafness not intervened, Beethoven might have become the very model of the modern orchestral conductor. From the technical point of view, his music invites control.
假如贝多芬的耳朵没有聋的话,他可能会成为现代管弦乐队指挥的一个典范。
Other famous musicians who suffer from hearing problems such as The Who's Pete Townshend has partial deafness and tinnitus which is believed to be the result of extensive exposure to loud music.
其他有些闻名音乐家有听力题目,好比谁人乐队的皮特·汤森有半聋且耳鸣的题目,人们相信这是由于太常常听吵闹的音乐。
Other famous musicians who suffer from hearing problems such as the who's Pete Townshend has partial deafness and tinnitus which is believed to be the result of extensive exposure to loud music.
其他有些著名音乐家有听力问题,比如谁人乐队的皮特·汤森有半聋且耳鸣的问题,人们相信这是因为太经常听吵闹的音乐。
Lao Tzu said, "Iridescent colors cause blindness. Beautiful music causes deafness; delicious food causes loss of taste. Racing and hunting cause madness."
老子说:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”
Lao Tzu said, "Iridescent colors cause blindness. Beautiful music causes deafness; delicious food causes loss of taste. Racing and hunting cause madness."
老子说:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”
应用推荐